Transplant


Verb
1: to lift and reset (a plant) in another soil or situation
2: to remove from one place or context and settle or introduce elsewhere: relocate
3: to transfer (an organ or tissue) from one part or individual to another
Noun
1: the act or process of transplanting

The global economy, media and the Internet have reshaped our perception of the world -- from the shifting scales of local to global and the acceleration of life and exchange. We see this phenomenon as an act of transplantation. Cultures, knowledge, ideas, matters and even human beings themselves are constantly being relocated and transferred from one place to another. Everything seems to merge into a collective entity while the multi-transplantation of things and ideas also gestate more and more hybrids that we didn’t foresee in the past. If so, is the world going to be more diverse or homogeneous in the future?

We cannot avoid the phenomenon of convergence and divergence that is so ubiquitous in our generation. As architectural designers in the globalized era, we ourselves are in the process of transplantation. We are not only dealing with the fast changing environment around us, but we are also in search of our identity in the chaos.

Echoing to World Design Capital Taipei 2016, TRANSPLANT: Young Taiwanese Architectural Designer Exhibition will show the works of a group of architectural designers who have been educated in Taiwan and New York City. This series of projects scaling from global to local, from macro to micro, from material to master planning will create a platform to examine the reflection of globalization on architectural thinking in our generation.



移植

從各種形式上資源和資訊的加速交換、「地方」與「國際」兩個概念之間尺度的變動看來,全球經濟,媒體,和網絡的蓬勃發展已經重塑了我們對世界的認知。我們將這個現象視為一種”移植“的表現−舉凡文化,知識,想法,事物,甚至人們本身都不斷地在這樣的環境下進行自我的轉換與定位。這樣多元的“移植”活動在生活的不同層面融合出了新興的經驗,進而在反覆的經驗過程中帶來了各種我們不曾預期的“新品種”。同時,這樣的“移植”現象似乎也將我們導向了一個相互影響的共同體,如果真是如此,不知道未來全球趨勢將會更將多樣化,亦或是同質化?

無可避免地,這樣聚合與分歧的現象在我們這一代已隨處可見。作為扎根在全球化時代的建築設計師,我們自身也處在“移植”的過程中:不只是面對身邊快速變化的環境,我們也在渾沌中不斷找尋自我的定位。

這次的對話將由一群先後在台灣和紐約學習建築設計的建築人開啟。此展覽透過收集一系列計劃:從地方到全球,從微觀到宏觀,從素材到總體規劃—將創造一個可以細察全球化現象如何反應在我們這一代的建築思考與論述下的平台。

TRANSPLANT

Young Taiwanese Architectural Designer Exhibition

Sunday, October 20- Saturday, November 15, 2014

Taipei Economic and Cultural Office in New York
1 E 42nd St, New York, NY 10017

Opening Event
Sunday, October 19, 2014
1:00 pm– 7:30 pm
Taipei Economic and Cultural Office in New York

Exhibition on View
Sunday, October 19 1:00 PM- 7:30 PM
Monday- Saturday, 10:30 AM- 7:00 PM
Sunday, 10:30 AM- 12:30 PM

Event Schedule

Opening Event on Sunday, October 19, 2013

13:00
Opening Address by Director-General
13:10
Opening Address by the Honorable Guest
13:20
Introduction by Student Representative
13:30-15:00
Keynote presentation by Kris Yao
15:15-16:45
Keynote presentation by Michael Speaks
17:00-19:00
Panel Discussion by Jimenez Lai, Jennifer W. Leung, Rosalyne Shieh, Michael A. Speak, and Jenny Wu
19:00-19:30
Reception

×

Active Porosity

汪里晴/ Iris Wang

Alice’s Occupying

CLAS
魏國倫/ Buzz Wei
李重緯/ Chung-Wei Lee
林彧祥/ Yu-Hsiang Lin

Disaster as Opportunity

曾令理/ Ling-Li Tseng

Grand Central Canyon

劉舜平/ Shun-Ping Liu

Manhattan Project

CLAS
魏國倫/ Buzz Wei
李重緯/ Chung-Wei Lee
林彧祥/ Yu-Hsiang Lin

Natural Plug-In_Termial Market

林哲仲/ Che-Chung Lin

Script for the scenographic spectacle

林品霖/ Daniel Lin

Sectionism

蘇業森/ Yeh-Sen Su

Vertical Typologies

李堉涵/ Yu-Han Lee

Very Fast Airport Typology

張寶逸/ Pao-Yi Chang
沈奇/ Qi Shen

Supervisor

Taipei Economic and Cultural Office in New York

Curatorial Team

Chief Organizer: Chih-Wei Hsu
Vice Organizer: Yeh-Sen Su, Yu-Hsiang Lin
Director of Media Relation and Publicity: Buzz Wei, Chung-Wei Lee
Director of Installation: Che-Chung Lin, Yung-Fu Lin
Activities Director: Chi-Feng Wu
Public Relations Director: Shun-Ping Liu
Exhibition Design and Prototype Installation: Yeh-Sen Su, Che-Chung Lin, Yung-Fu Lin, Chi-Feng Wu, Iris Wang, Li-Ling Lin, Yu-Han Lee
Poster Design: Chung-Wei Lee
Official Document: Buzz Wei, Chung-Wei Lee, Yu-Hsuan Lin
Translation of Official Document: Chia-Yu Liu, Hsiang-Wei Chen
Press Release: Shun-Ping Liu
Media Contacting: Han-Cheng Chen, Chia-Yu Liu, Shun-Ping Liu, Yu-Hsuan Lin
Project Description: Sao-Wei Lu
Facebook Event, Promotion: Ling-Li Tseng
Translation and Edit of Project Introduction: Hsiang-Yi Ho, Joann Feng, Emily Hwang, I-Hsuan Wang
Finance & Administrative: Chih-I Lai
Fund Raising: Kuan-Yi Ho, Chih-Wei Hsu
Exhibition Activity Staff: Hsiang-Yi Ho, Joann Feng, Emily Hwang, I-Hsuan Wang, Che-Wei Yeh

Special Thanks

Activation Record: Dooll Chao
Web Design: Jen-Po Cheng