1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Subtitle bY iQIYI Ripped & Resynced == ANANG KASWANDI == Download di Drakorstation.id / Ratudrakor.net 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 Follow My IG @Anang2196_sub_indo Download di Drakorstation.id / Ratudrakor.net 3 00:00:12,110 --> 00:00:14,140 [Drama ini murni karya fiksi dan tidak berhubungan dengan] 4 00:00:14,210 --> 00:00:16,180 [orang, organisasi, lokasi, atau kejadian nyata] 5 00:00:20,550 --> 00:00:27,490 [Tujuh tahun lalu] 6 00:00:31,860 --> 00:00:33,190 Yang benar saja! 7 00:00:33,760 --> 00:00:35,360 Bangunkan aku lebih pagi, kataku. 8 00:00:35,430 --> 00:00:37,630 Benar juga. Aku lupa. Maafkan aku. 9 00:00:37,870 --> 00:00:39,930 Kau selalu lupa. Otakmu pasti kosong. 10 00:00:43,440 --> 00:00:45,510 Tunggu. Sarapan sebelum pergi. 11 00:00:45,570 --> 00:00:46,840 Lupakan saja. Aku terlambat! 12 00:00:56,120 --> 00:00:57,320 Begitu rupanya. 13 00:00:57,650 --> 00:01:00,560 Kalau begitu, aku akan tiba pukul 16.00. Besok. 14 00:01:01,220 --> 00:01:02,760 Ya. Baik. 15 00:01:05,390 --> 00:01:08,000 Baiklah. Biar kuperiksa jadwalku. 16 00:01:08,160 --> 00:01:10,000 [Ulang tahun istriku] 17 00:01:10,470 --> 00:01:11,470 Apa? 18 00:01:12,100 --> 00:01:13,530 ["Ulang tahun istriku?"] 19 00:01:14,100 --> 00:01:15,140 Astaga. 20 00:01:16,000 --> 00:01:17,170 Habislah aku. 21 00:01:36,890 --> 00:01:39,990 -♫ Selamat ulang tahun ♫ -♫ Selamat ulang tahun ♫ 22 00:01:40,060 --> 00:01:43,160 -♫ Selamat ulang tahun ♫ -♫ Selamat ulang tahun ♫ 23 00:01:43,630 --> 00:01:47,340 -♫ Selamat ulang tahun, Ibu ♫ -♫ Selamat ulang tahun, Ibu ♫ 24 00:01:47,740 --> 00:01:50,970 -♫ Selamat ulang tahun ♫ -♫ Selamat ulang tahun ♫ 25 00:01:51,030 --> 00:01:53,030 Selamat ulang tahun, Ibu. 26 00:01:54,000 --> 00:01:55,740 Sayang, selamat ulang tahun. 27 00:01:57,680 --> 00:01:58,680 Aku mencintaimu. 28 00:02:06,150 --> 00:02:08,750 Pagi ini, kupikir 29 00:02:08,820 --> 00:02:12,030 suamiku tidak mencintaiku lagi. 30 00:02:12,960 --> 00:02:14,800 Tapi kurasa kau masih mencintaiku. 31 00:02:16,260 --> 00:02:17,600 Maaf soal pagi ini. 32 00:02:18,070 --> 00:02:19,230 Tidak akan terulang. 33 00:02:20,970 --> 00:02:23,200 Ini dia. 34 00:02:29,940 --> 00:02:30,950 Ini. 35 00:02:31,570 --> 00:02:34,220 Itu indah. Ini seperti rasi bintang. 36 00:02:34,820 --> 00:02:36,820 Ya, ini rasi bintang. 37 00:02:37,350 --> 00:02:38,720 - Benarkah? - Ya. 38 00:02:40,320 --> 00:02:41,320 Baiklah. 39 00:02:46,490 --> 00:02:47,500 Astaga. 40 00:02:48,500 --> 00:02:51,170 Jika bisa, aku ingin memberimu seluruh galaksi itu. 41 00:02:51,400 --> 00:02:53,100 Kali ini, aku hanya akan memberimu bintang. 42 00:02:53,600 --> 00:02:55,140 Kau bisa memberiku bulan juga. 43 00:02:55,200 --> 00:02:57,170 Tentu. Sebutkan saja. 44 00:03:01,180 --> 00:03:03,340 Lihat. Bulannya setengah. 45 00:03:04,710 --> 00:03:07,120 Benar. Indah sekali. 46 00:03:09,150 --> 00:03:10,920 Aku suka bulan purnama. 47 00:03:11,820 --> 00:03:13,090 Bulan setangah, 48 00:03:14,020 --> 00:03:15,860 entah kenapa terlihat kesepian. 49 00:03:16,120 --> 00:03:18,130 Astaga. Mereka tidak kesepian. 50 00:03:18,190 --> 00:03:21,630 Meski tidak bisa melihatnya, setengahnya ada di sampingnya. 51 00:03:22,320 --> 00:03:24,630 Sama seperti belahan jiwamu di sini. 52 00:03:28,000 --> 00:03:29,140 Ini menyenangkan. 53 00:03:33,410 --> 00:03:37,510 [Episode 12, Bulan Setengah] 54 00:03:43,070 --> 00:03:44,250 Biar kulihat wajahmu. 55 00:03:54,430 --> 00:03:55,500 Dae-young. 56 00:04:04,170 --> 00:04:05,440 Kenapa lama sekali? 57 00:04:08,280 --> 00:04:09,540 Aku sudah menunggumu. 58 00:05:50,450 --> 00:05:51,400 Apa? 59 00:05:51,710 --> 00:05:54,520 Apa aku baru saja mencium Woo-young dalam mimpiku? 60 00:05:54,820 --> 00:05:56,420 Astaga! Aku pasti sudah gila. 61 00:05:57,220 --> 00:05:59,050 Sadarlah, Jung Da-jung! 62 00:05:59,820 --> 00:06:00,820 Astaga. 63 00:06:10,370 --> 00:06:11,370 Ibu. 64 00:06:11,870 --> 00:06:13,330 - Woo-young... - Ya? 65 00:06:13,800 --> 00:06:14,740 Ada apa? 66 00:06:14,800 --> 00:06:15,800 Apa? 67 00:06:16,400 --> 00:06:17,570 Bukan apa-apa. 68 00:06:17,910 --> 00:06:18,970 Ada apa dengan Woo-young? 69 00:06:19,140 --> 00:06:21,440 Kami akan berlatih, jadi pulang terlambat. 70 00:06:21,840 --> 00:06:24,450 Tentu. Ibu mengerti. Baiklah. 71 00:06:24,710 --> 00:06:25,950 Aku berangkat. 72 00:06:31,720 --> 00:06:33,320 - Semalam... - Ya? 73 00:06:34,060 --> 00:06:35,490 Apa? Apa yang terjadi? 74 00:06:35,820 --> 00:06:36,990 Bukan apa-apa. 75 00:06:37,360 --> 00:06:40,130 Kau banyak minum semalam. Kau pengar? 76 00:06:40,330 --> 00:06:41,500 Begitu rupanya. 77 00:06:42,200 --> 00:06:43,300 Ya. 78 00:06:44,430 --> 00:06:46,200 Susu cokelat sudah cukup. 79 00:06:46,270 --> 00:06:49,140 Apa kau anak-anak? Kenapa menyembuhkan pengarmu dengan susu cokelat? 80 00:06:49,840 --> 00:06:52,510 Susu cokelat selalu cocok untukku saat aku pengar. 81 00:06:52,640 --> 00:06:55,680 Bahkan itu ada di TV, itu obat pengar terbaik. 82 00:06:55,840 --> 00:06:58,980 Si-woo meminum persediaan terakhir. 83 00:06:59,350 --> 00:07:00,450 Begitukah? 84 00:07:00,750 --> 00:07:03,120 Duduk. Ibu buatkan sup taoge. 85 00:07:03,220 --> 00:07:06,650 Tidak apa-apa. Aku ada rapat, jadi, aku harus berangkat. 86 00:07:10,120 --> 00:07:11,130 Ibu. 87 00:07:12,430 --> 00:07:13,830 Apa seseorang 88 00:07:14,460 --> 00:07:16,500 membawaku pulang semalam? 89 00:07:16,660 --> 00:07:19,400 Tidak. Kau pulang sendiri. 90 00:07:19,930 --> 00:07:21,340 Benar, bukan? 91 00:07:35,680 --> 00:07:36,720 Ini. Minumlah. 92 00:07:38,090 --> 00:07:39,090 Astaga. 93 00:07:39,620 --> 00:07:42,290 Woo-young. Sedang apa kau di sini? 94 00:07:42,360 --> 00:07:44,330 Aku datang untuk berangkat bersama Si-woo, 95 00:07:44,430 --> 00:07:45,530 tapi dia sudah pergi. 96 00:07:46,130 --> 00:07:47,600 Minumlah ini sebelum bus datang. 97 00:07:48,130 --> 00:07:49,700 Tidak perlu. Kau bisa meminumnya. 98 00:07:50,150 --> 00:07:51,470 Aku juga punya satu untukku. 99 00:07:51,600 --> 00:07:53,700 Katanya beli satu gratis satu, ini gratis. 100 00:07:55,640 --> 00:07:58,310 Baiklah. Terima kasih. Aku akan menikmatinya. 101 00:08:08,020 --> 00:08:09,920 [Susu Cokelat] 102 00:08:38,250 --> 00:08:39,850 Aku menikmati acaramu semalam. 103 00:08:40,750 --> 00:08:42,280 Kau sangat hebat. 104 00:08:43,120 --> 00:08:45,090 Apa? Itu bukan apa-apa. 105 00:08:45,150 --> 00:08:46,490 Itu hebat. 106 00:08:47,020 --> 00:08:49,090 Kau membesarkan anak dan hebat dalam bekerja. 107 00:08:49,160 --> 00:08:52,160 Nyaris terjadi kecelakaan siaran langsung, tapi kau tangani dengan profesional. 108 00:08:52,760 --> 00:08:53,930 Kau sangat keren. 109 00:09:14,450 --> 00:09:15,780 Apa yang keren soal itu? 110 00:09:17,550 --> 00:09:20,660 Aku ingin menjadi ibu yang bisa dibanggakan Si-a dan Si-woo, 111 00:09:20,720 --> 00:09:22,060 jadi, aku akan bekerja lebih keras. 112 00:09:24,930 --> 00:09:26,190 Kau jadi harus berjalan jauh. 113 00:09:26,290 --> 00:09:27,700 Lebih cepat jika berganti bus. 114 00:09:52,150 --> 00:09:53,590 Aku akan turun lebih dahulu. 115 00:10:03,060 --> 00:10:04,970 Kurasa dia tidak ingat apa yang terjadi semalam. 116 00:10:14,840 --> 00:10:16,040 Astaga. 117 00:10:23,420 --> 00:10:25,190 Apa yang mereka lakukan pagi-pagi sekali? 118 00:10:27,260 --> 00:10:29,760 Jung Da-jung. Sadarlah. 119 00:10:29,820 --> 00:10:32,560 Itu hanya mimpi. Kenapa kau terus memikirkannya? 120 00:10:32,930 --> 00:10:35,300 Astaga. 121 00:10:39,230 --> 00:10:40,230 Da-jung. 122 00:10:40,640 --> 00:10:43,270 "Pasangan Dalam Krisis" akan menjadi acara reguler. 123 00:10:43,340 --> 00:10:44,710 Selamat! 124 00:10:45,140 --> 00:10:46,210 Benarkah? 125 00:10:46,840 --> 00:10:50,480 Rating acara itu paling tinggi di antara acara pada jam itu. 126 00:10:52,150 --> 00:10:55,280 Jika itu menjadi program reguler, bukankah itu akan terus tayang? 127 00:10:55,480 --> 00:10:57,590 Astaga, aku tidak tahu. 128 00:10:57,790 --> 00:11:00,490 Namamu ada di daftar pencarian langsung sepanjang hari. 129 00:11:00,760 --> 00:11:02,220 Kau sungguh luar biasa. 130 00:11:03,420 --> 00:11:04,860 Terima kasih, Teman-teman. 131 00:11:05,660 --> 00:11:08,630 Apa hebatnya masuk daftar pencarian langsung? 132 00:11:10,700 --> 00:11:13,070 Kenapa? Kau juga ada di daftar waktu itu. 133 00:11:13,130 --> 00:11:14,640 Selama sekitar sepuluh menit. 134 00:11:16,300 --> 00:11:18,340 Tiga... 135 00:11:20,740 --> 00:11:22,940 [Pembaca Berita JBC Kwon Yu-mi Kata Kunci Paling Dicari Sebagai Gadis Taifun] 136 00:11:31,350 --> 00:11:32,750 Kerja bagus, Bu Jung. 137 00:11:32,920 --> 00:11:35,020 Kau sangat profesional. 138 00:11:35,660 --> 00:11:36,760 Terima kasih. 139 00:11:37,560 --> 00:11:40,490 Ada beberapa komentar jahat. Kau akan baik-baik saja? 140 00:11:40,560 --> 00:11:43,260 Aku sudah menduga akan ada reaksi begitu. 141 00:11:43,330 --> 00:11:45,700 Aku sudah menduganya, jadi, aku akan baik-baik saja. 142 00:11:45,870 --> 00:11:46,930 Sudah kuduga. 143 00:11:47,740 --> 00:11:49,070 Bu Jung. 144 00:11:51,140 --> 00:11:54,210 Makin sering melihatmu, aku makin sadar kau orang baik. 145 00:11:56,810 --> 00:11:58,280 Kenapa dia bersikap norak? 146 00:12:11,030 --> 00:12:12,060 Reporter Lee. 147 00:12:13,330 --> 00:12:15,600 Aku akan memberimu berita eksklusif. 148 00:12:17,530 --> 00:12:18,800 Jangan terkejut. 149 00:12:22,470 --> 00:12:23,940 [Burger Nasi Mengenyangkan, 1.800 won] 150 00:12:28,440 --> 00:12:30,540 Astaga, uangku tidak cukup. 151 00:12:36,980 --> 00:12:40,150 Kau masih dalam masa pertumbuhan, jadi, jangan lupa makan. 152 00:12:46,230 --> 00:12:47,760 Makanlah dengan soda. 153 00:12:48,460 --> 00:12:50,530 Terima kasih. 154 00:12:51,830 --> 00:12:54,100 Kau harus makan ini dan belajar dengan giat. 155 00:13:06,710 --> 00:13:07,750 Go Woo-young. 156 00:13:09,080 --> 00:13:10,220 Ada apa? 157 00:13:15,690 --> 00:13:17,560 Aku juga menyukaimu. 158 00:13:17,630 --> 00:13:18,560 Apa? 159 00:13:18,630 --> 00:13:22,300 Aku tahu kau menyukaiku saat kau berteriak 160 00:13:22,360 --> 00:13:24,300 pada pria menakutkan di bus. 161 00:13:24,500 --> 00:13:27,900 Kau terus menatapku di kelas dan tersenyum saat melihatku. 162 00:13:27,970 --> 00:13:30,240 Kau juga memuji dan menjagaku. 163 00:13:30,940 --> 00:13:33,010 Aku tahu perasaanmu selama ini. 164 00:13:35,380 --> 00:13:37,680 Kurasa ada kesalahpahaman. 165 00:13:39,280 --> 00:13:40,550 ["Kimia 1"] 166 00:13:43,320 --> 00:13:44,820 Kau mungkin tidak menyadarinya, 167 00:13:45,550 --> 00:13:48,990 tapi jika kau tahu detailnya, 168 00:13:49,160 --> 00:13:51,130 ini situasi yang sangat tidak pantas. 169 00:13:51,930 --> 00:13:52,930 Kenapa? 170 00:13:52,990 --> 00:13:55,930 Kau menyukai orang lain? 171 00:13:56,860 --> 00:13:58,470 Apa aku menyukai seseorang? 172 00:14:10,210 --> 00:14:11,580 Apa aku menyukai seseorang? 173 00:14:13,980 --> 00:14:15,050 Ya. 174 00:14:15,980 --> 00:14:16,850 Tapi, 175 00:14:21,320 --> 00:14:23,020 kami tidak bisa bersama. 176 00:14:23,320 --> 00:14:25,290 Kalian tidak bisa bersama? 177 00:14:25,960 --> 00:14:26,960 Apa? 178 00:14:28,330 --> 00:14:30,200 Lupakan saja. 179 00:14:30,260 --> 00:14:31,900 Kita akan terlambat ke kelas. Ayo. 180 00:14:58,330 --> 00:14:59,260 Apa ini? 181 00:15:00,030 --> 00:15:01,460 Kau tampak cukup cantik. 182 00:15:06,500 --> 00:15:07,840 Apa begitu? 183 00:15:10,910 --> 00:15:12,810 Dia menyukai Si-a? 184 00:15:17,010 --> 00:15:19,610 ["Kimia 1"] 185 00:15:29,760 --> 00:15:32,230 Hei, Woo-young. Kau lupa membawa ini. 186 00:15:32,390 --> 00:15:34,330 Benar juga. Terima kasih. 187 00:15:38,400 --> 00:15:39,530 Aku harus bersiap. 188 00:15:39,600 --> 00:15:40,770 Astaga, panas! 189 00:15:47,010 --> 00:15:49,710 Kenapa kau mengambil ini dengan tangan kosong? 190 00:15:50,210 --> 00:15:51,280 Ikut aku. 191 00:15:55,580 --> 00:15:58,420 Akan kubersihkan, dinginkan tanganmu dan temui perawat. 192 00:15:58,920 --> 00:16:00,960 Tidak apa-apa. Ini bukan apa-apa. 193 00:16:01,020 --> 00:16:02,020 Astaga. 194 00:16:09,160 --> 00:16:11,330 Astaga. 195 00:16:11,830 --> 00:16:13,200 Minggir. Aku akan membersihkannya. 196 00:16:14,000 --> 00:16:16,140 Baik. Terima kasih, Ji-ho. 197 00:16:16,940 --> 00:16:18,240 Kenapa kau berterima kasih? 198 00:16:18,940 --> 00:16:19,940 Apa? 199 00:16:24,110 --> 00:16:26,510 Apa? Apa terjadi sesuatu di sana? 200 00:16:30,150 --> 00:16:31,150 Tidak. 201 00:16:40,090 --> 00:16:41,830 [Salep Luka Bakar] 202 00:16:40,130 --> 00:16:41,330 Ini perban untuk luka bakar. 203 00:16:44,330 --> 00:16:45,300 Terima kasih. 204 00:16:52,070 --> 00:16:53,110 Apa 205 00:16:55,340 --> 00:16:56,410 kau sakit? 206 00:16:57,950 --> 00:16:58,950 Tidak. 207 00:16:59,510 --> 00:17:00,510 Terima kasih. 208 00:17:01,850 --> 00:17:03,720 - Bisa beli perban luka bakar? - Tentu. 209 00:17:07,020 --> 00:17:08,260 Ini. 210 00:17:16,090 --> 00:17:17,500 Kenapa dia tidak menungguku? 211 00:17:44,390 --> 00:17:45,390 Si-a! 212 00:17:50,100 --> 00:17:51,100 Apa? 213 00:17:51,930 --> 00:17:53,170 Duduklah di sana. 214 00:18:06,810 --> 00:18:07,880 Apa yang kau lakukan? 215 00:18:08,280 --> 00:18:09,650 Ulurkan tanganmu. 216 00:18:10,950 --> 00:18:12,450 Aku baik-baik saja, kataku. 217 00:18:12,890 --> 00:18:13,950 Ini bukan apa-apa. 218 00:18:14,120 --> 00:18:15,490 Ini berbahaya. 219 00:18:16,420 --> 00:18:18,890 Kau perempuan. Akan mengerikan jika ada bekas luka di tanganmu? 220 00:18:19,790 --> 00:18:22,360 Luka bakar selalu meninggalkan bekas luka. Astaga. 221 00:18:23,000 --> 00:18:25,070 Lihat? Kau sudah melepuh. 222 00:18:32,810 --> 00:18:34,070 Kau tidak perlu melakukannya. 223 00:18:42,950 --> 00:18:43,920 Kau baik-baik saja? 224 00:18:45,420 --> 00:18:46,620 Astaga. Sini. 225 00:18:52,960 --> 00:18:54,800 Aku baik-baik saja. Ini hanya luka bakar kecil. 226 00:18:55,100 --> 00:18:56,960 Tidak. Seharusnya, kau pakai sarung tangan oven. 227 00:18:57,030 --> 00:18:58,300 Kenapa kau pakai tangan kosong? 228 00:18:58,370 --> 00:19:00,970 Ini bukan bersikap keren, tapi bersikap bodoh. 229 00:19:01,030 --> 00:19:02,740 Kau terluka karena kurang berhati-hati! 230 00:19:03,770 --> 00:19:04,770 Astaga. 231 00:19:05,010 --> 00:19:06,270 Ayolah. 232 00:19:06,940 --> 00:19:08,710 Bisakah Ayah berhenti mengomel? 233 00:19:09,080 --> 00:19:11,750 Ini bukan omelan. Ayah hanya melindungimu. 234 00:19:16,750 --> 00:19:18,720 Kita tidak punya perban untuk luka bakar. 235 00:19:19,450 --> 00:19:20,890 Itu akan meninggalkan bekas luka. 236 00:19:21,160 --> 00:19:23,420 Si-a, Ayah akan membeli perban, ya. 237 00:19:23,990 --> 00:19:25,290 Tidak apa-apa! 238 00:19:46,280 --> 00:19:47,650 Jawabanku adalah 239 00:19:49,480 --> 00:19:50,680 selalu tidak. 240 00:19:52,150 --> 00:19:55,160 Kau menyukai orang lain? 241 00:19:57,860 --> 00:19:58,860 Ya. 242 00:20:20,810 --> 00:20:23,050 Kenapa dia tidak bisa bersama Si-a? 243 00:20:30,320 --> 00:20:31,590 Hei, Reporter Lee. 244 00:20:33,230 --> 00:20:34,390 Artikelnya sudah diterbitkan? 245 00:20:35,130 --> 00:20:36,130 Baiklah. 246 00:20:39,870 --> 00:20:41,440 [Heo Woong-gi] 247 00:20:43,440 --> 00:20:44,810 [Heo Woong-gi] 248 00:20:44,940 --> 00:20:48,740 ["Eksklusif! Pembaca Berita Heo Woong-gi Mengakui Pengalaman Cerainya"] 249 00:20:48,810 --> 00:20:49,810 Baiklah. 250 00:20:51,210 --> 00:20:52,810 Aku juga bisa mengatasi ini. 251 00:20:57,750 --> 00:20:59,950 [Jung Da-jung] 252 00:21:01,690 --> 00:21:03,060 Lucu sekali. 253 00:21:07,190 --> 00:21:09,800 Mengharukan sekali. Mereka sangat perhatian. 254 00:21:11,030 --> 00:21:13,000 - Pak Heo? - Ya? 255 00:21:13,170 --> 00:21:14,270 Datanglah ke ruanganku. 256 00:21:17,240 --> 00:21:19,740 Sudah waktunya. 257 00:21:21,580 --> 00:21:23,310 Kita hampir ketahuan. 258 00:21:23,680 --> 00:21:25,750 Kenapa sulit sekali minum tanpa Pak Heo? 259 00:21:25,810 --> 00:21:27,810 Benar sekali. Dia sangat cepat. 260 00:21:32,890 --> 00:21:34,120 Apa pendapatmu 261 00:21:35,320 --> 00:21:37,260 tentang pembaca berita yang memanfaatkan dirinya 262 00:21:37,320 --> 00:21:39,760 untuk mendapatkan perhatian alih-alih menggunakan bakat mereka? 263 00:21:40,360 --> 00:21:44,400 Menurutmu orang seperti itu cocok menjadi pembaca berita JBC? 264 00:21:44,770 --> 00:21:45,900 Kau sudah membaca komentar? 265 00:21:46,470 --> 00:21:47,940 Ada banyak sekali. 266 00:21:48,370 --> 00:21:49,940 Benarkah? 267 00:21:51,370 --> 00:21:52,910 Kau bahkan tidak memeriksanya? 268 00:21:54,110 --> 00:21:55,310 Maafkan aku. 269 00:21:55,880 --> 00:21:56,880 Aku akan 270 00:21:57,950 --> 00:21:59,610 bertanggung jawab atas hal ini dan berhenti. 271 00:22:00,350 --> 00:22:01,350 Apa maksudmu? 272 00:22:02,350 --> 00:22:03,550 Kenapa kau mau berhenti? 273 00:22:04,890 --> 00:22:06,520 Maksudku Bu Jung. 274 00:22:06,590 --> 00:22:09,360 ["Pembaca Berita Jung Da-jung Dicintai Publik Dengan Pengalaman Nyata"] 275 00:22:11,790 --> 00:22:13,390 Pak Moon, 276 00:22:13,960 --> 00:22:14,960 sebenarnya, 277 00:22:16,130 --> 00:22:17,700 aku juga bercerai. 278 00:22:17,760 --> 00:22:19,200 Ya, aku sudah membaca artikelnya. 279 00:22:20,900 --> 00:22:21,900 Benarkah? 280 00:22:23,700 --> 00:22:24,710 Untuk saat ini, 281 00:22:25,870 --> 00:22:29,410 pikirkan baik-baik tentang Bu Jung sebagai pembaca berita purnawaktu. 282 00:22:29,940 --> 00:22:30,940 Baik, Pak. 283 00:22:40,790 --> 00:22:44,260 ["Eksklusif! Pembaca Berita Heo Woong-gi Mengakui Pengalaman Cerainya"] 284 00:22:41,790 --> 00:22:44,190 Tidak ada yang perlu dibicarakan jika dia tidak diperhatikan. 285 00:22:44,390 --> 00:22:47,730 Aku akan dapat lebih banyak komentar dibandingkan dia jika aku bercerai. 286 00:22:47,860 --> 00:22:50,260 ["Eksklusif! Pembaca Berita Heo Woong-gi Mengakui Pengalaman Cerainya"] 287 00:22:50,260 --> 00:22:51,770 [Ya! Aku yang pertama!] 288 00:22:50,330 --> 00:22:51,530 [Komentar Terbaru] 289 00:22:58,840 --> 00:23:00,510 - Ya, Reporter Lee? [- Apa ini?] 290 00:23:00,570 --> 00:23:02,080 [Kukira kau bilang ini berita besar!] 291 00:23:02,140 --> 00:23:05,650 [Aku mendapat masalah karena menulis kata "eksklusif" pada berita kosong!] 292 00:23:05,710 --> 00:23:07,950 Benarkah? Maaf. 293 00:23:08,020 --> 00:23:11,620 [Jika begitu, bisakah kau memberiku wawancara eksklusif dengan Bu Jung?] 294 00:23:11,850 --> 00:23:13,090 [Aku butuh kesempatan...] 295 00:23:17,360 --> 00:23:19,690 Baik. Sampai jumpa besok. 296 00:23:24,230 --> 00:23:27,600 Banyak sekali telepon yang kau terima hari ini. 297 00:23:27,670 --> 00:23:29,640 Kau yang paling populer di seluruh tim. 298 00:23:29,700 --> 00:23:32,370 Ini hanya sementara karena acara itu. 299 00:23:33,840 --> 00:23:35,680 Ada masa saat aku sepopuler itu. 300 00:23:43,550 --> 00:23:44,550 Ya, Deok-jin? 301 00:23:44,620 --> 00:23:46,290 Kau ada waktu luang malam ini? 302 00:23:46,350 --> 00:23:48,560 Ya, tentu. 303 00:23:49,090 --> 00:23:50,660 Kenapa kau bertanya? Apa ada masalah? 304 00:23:50,960 --> 00:23:52,330 Tidak ada apa-apa. 305 00:23:52,430 --> 00:23:53,760 Kita teman, 306 00:23:53,830 --> 00:23:56,330 jadi, masuk akal jika aku memberimu selamat untuk acaramu. 307 00:23:57,460 --> 00:23:58,470 Terima kasih. 308 00:24:00,730 --> 00:24:02,000 Baiklah. 309 00:24:02,500 --> 00:24:03,940 Sampai nanti. 310 00:24:25,160 --> 00:24:27,260 Bagaimana bisa mimpi begitu nyata? 311 00:24:34,670 --> 00:24:37,400 Kau begitu senang hingga ini terasa seperti mimpi? 312 00:24:37,670 --> 00:24:39,870 Lihat dia, melompat-lompat. 313 00:24:40,270 --> 00:24:41,680 Dia sangat bersemangat. 314 00:24:43,240 --> 00:24:44,240 Beruntungnya. 315 00:24:49,580 --> 00:24:51,420 Kupikir, makan malam sederhana. 316 00:24:51,490 --> 00:24:52,820 Tempat yang mewah. 317 00:24:56,620 --> 00:24:59,190 Bu, kau sudah memesan tempat? 318 00:24:59,360 --> 00:25:02,130 Temanku yang memesan atas namanya. Go Deok-jin. 319 00:25:02,200 --> 00:25:04,130 Begitu rupanya. Aku akan mengantarmu ke meja. 320 00:25:15,040 --> 00:25:16,040 Apa? 321 00:25:18,410 --> 00:25:21,550 Ayahku bilang ingin mentraktirku makanan enak, 322 00:25:22,150 --> 00:25:23,520 tapi dia mendadak membatalkan. 323 00:25:24,250 --> 00:25:25,890 Benarkah? 324 00:25:26,490 --> 00:25:29,590 Tunggu. Aku akan menelepon Deok-jin. 325 00:25:39,700 --> 00:25:41,870 [Nomor yang dituju tidak dapat dihubungi.] 326 00:25:42,670 --> 00:25:43,770 Dia tidak menjawab. 327 00:25:45,470 --> 00:25:47,740 Kurasa kita harus menjadwal ulang untuk lain waktu. 328 00:25:48,040 --> 00:25:49,710 Ayo kita pergi. 329 00:25:55,880 --> 00:25:58,350 Kami belum memesan. 330 00:25:58,420 --> 00:26:01,090 Pak Go meminta restoran menghidangkan makanan tepat waktu. 331 00:26:01,150 --> 00:26:03,260 Dia sudah memesan dan membayar makan malamnya. 332 00:26:04,020 --> 00:26:05,460 Dia sudah membayar? 333 00:26:14,100 --> 00:26:15,540 Sayang sekali. 334 00:26:17,040 --> 00:26:18,270 Akan sia-sia jika kita pergi. 335 00:26:20,140 --> 00:26:21,540 Kenapa kita tidak makan saja? 336 00:26:23,740 --> 00:26:24,950 Kurasa begitu. 337 00:26:25,680 --> 00:26:26,810 Kalau begitu, mari makan. 338 00:26:40,160 --> 00:26:42,160 Makan malam mewah yang kita dapat berkat Deok-jin. 339 00:26:42,430 --> 00:26:44,530 Lihat aku, memotong steik, dan sebagainya. 340 00:26:52,370 --> 00:26:53,370 Ada apa? 341 00:26:53,740 --> 00:26:54,910 Apa ada masalah? 342 00:26:55,540 --> 00:26:56,640 Tidak. 343 00:26:58,040 --> 00:26:59,710 Ini meleleh di mulutku. 344 00:27:03,750 --> 00:27:05,120 Aku akan memberikan bagianku. 345 00:27:05,290 --> 00:27:07,290 Tidak. Tidak apa-apa. 346 00:27:38,520 --> 00:27:39,820 [Aku sudah lupa] 347 00:27:41,590 --> 00:27:43,120 [jika kuperlakukan seperti permata,] 348 00:27:43,690 --> 00:27:45,830 [dia bisa bersinar begitu terang seperti sekarang.] 349 00:27:50,100 --> 00:27:51,560 Kau tahu? Kita harus 350 00:27:52,600 --> 00:27:54,930 makan di restoran di sana suatu hari nanti. 351 00:27:55,640 --> 00:27:59,170 Kudengar saat makan di malam hari, pemandangannya luar biasa. 352 00:27:59,610 --> 00:28:02,040 Da-jung, haruskah kita ke sana di hari ulang tahunmu? 353 00:28:02,610 --> 00:28:03,640 Benarkah? 354 00:28:04,410 --> 00:28:06,050 Apa yang harus kupakai ke restoran? 355 00:28:06,210 --> 00:28:07,850 Astaga. Haruskah aku memakai gaun? 356 00:28:10,750 --> 00:28:13,650 [Aku ingin dia dicintai seumur hidupnya.] 357 00:28:16,590 --> 00:28:19,860 [Tapi aku menggunakan kesibukanku sebagai alasan] 358 00:28:21,960 --> 00:28:23,030 [dan membuatnya] 359 00:28:24,130 --> 00:28:26,170 [menjadi istri dan ibu dari anak-anakku.] 360 00:28:46,850 --> 00:28:48,190 Apa yang kau lihat? 361 00:28:49,960 --> 00:28:51,090 Sungguh cantik. 362 00:28:52,390 --> 00:28:53,390 Apa? 363 00:28:56,200 --> 00:28:57,360 Maksudku, pemandangan di sini. 364 00:29:04,970 --> 00:29:06,070 Kau benar. 365 00:29:07,640 --> 00:29:09,940 Cantik jika dilihat langsung. 366 00:29:10,610 --> 00:29:11,640 Sebenarnya, 367 00:29:13,310 --> 00:29:15,450 aku selalu ingin datang ke sini. 368 00:29:45,210 --> 00:29:47,110 [Maaf. Aku ada urusan mendesak.] 369 00:29:47,180 --> 00:29:48,880 [Jaga putraku untukku.] 370 00:29:50,320 --> 00:29:53,290 [Baik. Aku juga akan menikmati makanannya. Terima kasih atas makanannya.] 371 00:30:00,760 --> 00:30:03,730 [Aku membantumu hari ini. Kau berutang kepadaku.] 372 00:30:06,300 --> 00:30:09,170 Ayahmu pasti sangat sibuk. 373 00:30:09,700 --> 00:30:10,800 Kurasa begitu. 374 00:30:17,180 --> 00:30:19,750 - Halo. - Itu cukup mahal. 375 00:30:19,810 --> 00:30:21,980 - Halo. - Hai. 376 00:30:22,580 --> 00:30:23,650 Sampai nanti. 377 00:30:23,720 --> 00:30:26,820 - Lihatlah tempat ini. - Hai. 378 00:30:28,820 --> 00:30:30,660 - Aku tahu. - Benar sekali. 379 00:30:35,460 --> 00:30:37,660 Bu Ok. Di mana kau? 380 00:30:37,730 --> 00:30:39,730 [Pak Go. Maafkan aku.] 381 00:30:39,800 --> 00:30:42,340 [Sekeras apa pun aku memikirkan ini, menurutku ini tidak benar.] 382 00:30:42,570 --> 00:30:45,740 [Aku tidak akan menjawab teleponmu mengenai masalah pribadi. Sampai jumpa.] 383 00:30:45,810 --> 00:30:47,810 Apa? Bu Ok! 384 00:30:48,010 --> 00:30:49,680 Bu Ok! 385 00:31:03,160 --> 00:31:04,360 Halo? 386 00:31:05,060 --> 00:31:07,630 Astaga. Rencanaku malam ini gagal. Aku sendiri. 387 00:31:07,690 --> 00:31:09,600 - Mau bergabung? - Sekarang? 388 00:31:10,830 --> 00:31:12,900 Aku tidak pantas dilihat sekarang. 389 00:31:13,400 --> 00:31:15,540 Apa kau pernah tampak rapi? 390 00:31:15,600 --> 00:31:18,640 Jangan seperti itu. Kemarilah. Aku akan mentraktirmu minum. 391 00:31:19,070 --> 00:31:20,110 Minum? 392 00:31:21,410 --> 00:31:22,810 - Astaga. - Astaga. 393 00:31:22,880 --> 00:31:25,210 - Bagaimana dia bisa memakai itu? - Sulit dipercaya. 394 00:31:28,350 --> 00:31:29,720 Aku dicampakkan hari ini. 395 00:31:29,820 --> 00:31:31,920 Pantas saja. Lihat saja pakaianmu. 396 00:31:43,130 --> 00:31:44,700 Kau tidak membawa payung? 397 00:31:45,930 --> 00:31:47,600 Tidak hujan saat aku tiba di sini. 398 00:31:48,570 --> 00:31:51,400 Begitukah? Kalau begitu, tunggu di sini. Aku akan membelinya. 399 00:31:51,470 --> 00:31:52,470 Astaga. 400 00:31:52,970 --> 00:31:55,410 Aku tahu kau benci membeli payung secara mendadak. 401 00:31:55,910 --> 00:31:56,910 Apa? 402 00:31:57,310 --> 00:31:58,680 [Bagaimana dia bisa tahu?] 403 00:31:59,610 --> 00:32:02,380 Rumahmu searah. Aku akan mengantarmu pulang. 404 00:32:02,450 --> 00:32:04,750 Izinkan aku meminjam payungmu. 405 00:32:05,650 --> 00:32:07,690 Baik. Mari kita lakukan itu. 406 00:32:08,620 --> 00:32:09,660 Biar aku saja. 407 00:32:23,340 --> 00:32:25,610 Apa? Dia meninggalkan payungnya. 408 00:32:38,280 --> 00:32:39,990 Bahumu akan basah. 409 00:32:40,550 --> 00:32:42,220 Tidak apa-apa. Ini bukan apa-apa. 410 00:32:44,360 --> 00:32:46,290 Ini payung yang kecil, bukan? 411 00:32:46,630 --> 00:32:48,260 Mau naik taksi karena sedang hujan? 412 00:32:48,330 --> 00:32:49,430 Tidak apa-apa. 413 00:32:49,530 --> 00:32:52,370 Kau berhemat dengan jalan pulang saat hanya dua perhentian bus. 414 00:32:55,570 --> 00:32:57,470 [Bagaimana dia bisa tahu banyak tentangku?] 415 00:33:39,710 --> 00:33:40,750 Kau baik-baik saja? 416 00:33:41,310 --> 00:33:43,420 Ya. Aku baik-baik saja. 417 00:33:45,490 --> 00:33:48,390 Astaga. Kau basah kuyup. 418 00:34:02,700 --> 00:34:04,800 Kau bisa memakai ini. Kau bisa terkena flu. 419 00:34:04,870 --> 00:34:06,010 Baiklah. 420 00:34:10,840 --> 00:34:11,880 Astaga. 421 00:34:12,580 --> 00:34:13,580 Astaga. 422 00:34:16,020 --> 00:34:18,380 Aku akan tetap di kamarku. 423 00:34:18,550 --> 00:34:21,210 Beri tahu aku begitu kau sudah berpakaian lengkap. 424 00:34:28,090 --> 00:34:29,500 Baiklah. 425 00:34:32,920 --> 00:34:34,400 Aku di rumah, jadi, bersikap lengah. 426 00:34:46,400 --> 00:34:50,550 Astaga. Aku tidak percaya aku mengenakan pakaian Si-woo. 427 00:34:59,760 --> 00:35:01,960 Jung Da-jung, sadarlah. 428 00:35:02,030 --> 00:35:04,160 Dia seorang pelajar. Dan aku orang tua. 429 00:35:04,230 --> 00:35:05,870 Kenapa kau bingung? 430 00:35:08,630 --> 00:35:09,670 Astaga. 431 00:35:11,000 --> 00:35:13,010 [Ye Ji-hoon] 432 00:35:23,050 --> 00:35:24,420 Halo, Pak Ye. 433 00:35:25,250 --> 00:35:28,420 Bu Jung. Aku di depan rumahmu sekarang. 434 00:35:28,820 --> 00:35:30,260 Bisa bertemu sebentar? 435 00:35:30,960 --> 00:35:33,660 Apa? Di depan rumahku? 436 00:35:43,340 --> 00:35:44,800 Kau menungguku? 437 00:35:45,070 --> 00:35:47,970 Aku menikmati menonton acaramu. Selamat. 438 00:35:52,850 --> 00:35:54,910 Si berengsek itu. Kenapa dia kembali ke sini lagi? 439 00:35:55,150 --> 00:35:56,180 Ini. 440 00:35:56,680 --> 00:35:58,420 Ini hadiah dari penggemar nomor satumu. 441 00:35:58,480 --> 00:36:01,020 Astaga. Aku penggemar nomor satunya. 442 00:36:01,090 --> 00:36:03,520 Terima kasih. Ini indah. 443 00:36:07,390 --> 00:36:09,530 - Benar juga. Ini juga. - Apa itu? 444 00:36:09,600 --> 00:36:11,460 Go Go Play mengadakan acara. 445 00:36:11,530 --> 00:36:13,100 Aku yakin kau diundang. 446 00:36:13,170 --> 00:36:14,630 Itu untuk putrimu. 447 00:36:15,200 --> 00:36:16,970 Aku mengadakan acara tanda tangan hari itu. 448 00:36:23,180 --> 00:36:25,210 Putriku akan menyukainya. 449 00:36:25,280 --> 00:36:26,780 Terima kasih, Pak Ye. 450 00:36:29,820 --> 00:36:32,290 Apa? Woo-young. 451 00:36:39,690 --> 00:36:42,900 Kudengar kau berteman dengan putranya. Kurasa kau datang untuk menemuinya. 452 00:36:43,700 --> 00:36:44,830 Tentu. Kenapa tidak? 453 00:36:45,230 --> 00:36:46,770 Kau juga datang ke acara besok? 454 00:36:46,830 --> 00:36:48,430 Perusahaan ayahmu yang mengadakannya. 455 00:36:48,500 --> 00:36:49,500 Tidak. 456 00:36:49,570 --> 00:36:50,570 Tidak? 457 00:36:51,240 --> 00:36:52,940 Sayang sekali. Pasti seru jika kau datang. 458 00:36:53,010 --> 00:36:55,240 Astaga. Kenapa aku harus pergi? 459 00:36:55,410 --> 00:36:58,280 Apa maksudmu? Kau penggemarku. 460 00:37:00,080 --> 00:37:01,610 Lupakan masa lalu yang memalukan. 461 00:37:02,520 --> 00:37:03,520 Apa? 462 00:37:04,520 --> 00:37:09,490 Kau tahu orang bisa mengubah siapa yang mereka suka dalam semalam. 463 00:37:10,560 --> 00:37:14,130 Astaga, bunga-bunga ini cantik sekali. 464 00:37:14,360 --> 00:37:16,000 Terima kasih, Pak Ye. 465 00:37:16,630 --> 00:37:18,200 Aku senang kau menyukainya. 466 00:37:22,970 --> 00:37:25,200 Berhentilah tersenyum pada sembarang orang. 467 00:37:25,270 --> 00:37:26,510 Orang-orang akan salah paham. 468 00:37:28,040 --> 00:37:29,040 Apa? 469 00:37:30,910 --> 00:37:31,910 Aku permisi. 470 00:37:32,450 --> 00:37:33,880 Ini sudah larut, masuklah. 471 00:37:35,880 --> 00:37:36,880 Kau juga. 472 00:37:44,990 --> 00:37:46,590 Ada apa dengannya? 473 00:37:49,560 --> 00:37:50,730 Kurasa aku tahu alasannya. 474 00:37:52,470 --> 00:37:54,730 Kau tahu alasannya? 475 00:37:55,130 --> 00:37:56,140 Ya. 476 00:37:56,370 --> 00:37:57,400 Apa yang kau ketahui? 477 00:37:57,870 --> 00:37:59,170 Kau sungguh tidak tahu? 478 00:38:02,140 --> 00:38:03,140 Anak itu 479 00:38:04,240 --> 00:38:05,410 menyukaimu. 480 00:38:05,480 --> 00:38:06,480 Apa? 481 00:38:06,610 --> 00:38:09,050 Astaga, itu omong kosong. 482 00:38:09,320 --> 00:38:12,590 Dia tidak di usia untuk memikirkan sesuatu dan menyukai seseorang. 483 00:38:27,890 --> 00:38:29,730 Aku di sini, Si-a. 484 00:38:30,060 --> 00:38:31,060 Selamat datang. 485 00:38:34,830 --> 00:38:37,170 Ada apa? Apa terjadi sesuatu? 486 00:38:38,040 --> 00:38:41,540 Apa pendapatmu tentang Woo-young? 487 00:38:42,070 --> 00:38:43,080 Go Woo-young? 488 00:38:43,880 --> 00:38:44,940 Apa kau 489 00:38:45,740 --> 00:38:46,910 menyukai Go Woo-young? 490 00:38:49,420 --> 00:38:51,550 - Aku tidak bisa menyukainya lagi. - Kenapa? 491 00:38:51,720 --> 00:38:53,290 Aku menyatakan perasaan dan dia menolak. 492 00:38:53,920 --> 00:38:56,190 Woo-young menyukaimu, Si-a. 493 00:38:56,260 --> 00:38:57,260 Apa? 494 00:39:00,790 --> 00:39:04,200 [Aku tidak bisa memahami perasaanmu.] 495 00:39:04,330 --> 00:39:05,870 Apa maksudmu kau tidak tahu? 496 00:39:05,930 --> 00:39:07,870 Sudah jelas dia menyukaimu. 497 00:39:08,200 --> 00:39:09,200 Benar, bukan? 498 00:39:12,910 --> 00:39:14,140 Aku keberatan. 499 00:39:16,980 --> 00:39:18,210 Ini mengesalkan. 500 00:39:20,380 --> 00:39:21,580 Apa yang kau lihat? 501 00:39:22,820 --> 00:39:23,850 Indah sekali. 502 00:39:24,720 --> 00:39:27,620 [Tidak mungkin. Apa Woo-young sungguh menyukaiku?] 503 00:39:35,090 --> 00:39:36,530 Kau akan terkena flu jika kehujanan. 504 00:39:36,600 --> 00:39:37,730 Kau tampak cukup cantik. 505 00:39:37,830 --> 00:39:38,860 Kau tampak cantik. 506 00:39:38,930 --> 00:39:40,930 Kau yakin memotretnya dengan baik? 507 00:39:41,370 --> 00:39:43,770 [Jadi, itu semua karena dia menyukaiku?] 508 00:39:47,840 --> 00:39:49,070 Ada apa dengan kalian berdua? 509 00:39:49,280 --> 00:39:51,140 [Apa lebih baik menghindarinya saja?] 510 00:39:53,110 --> 00:39:55,210 [Bagaimana mungkin?] 511 00:39:55,410 --> 00:39:57,620 [Aku bertemu dengannya setiap hari.] 512 00:39:58,620 --> 00:40:01,250 [Tunggu. Kenapa aku merenungkan ini?] 513 00:40:02,090 --> 00:40:05,490 [-Benar. Aku yakin dia tidak menyukaiku. -Benar. Aku yakin dia tidak menyukaiku.] 514 00:40:06,590 --> 00:40:08,590 [Memang benar aku menyukaimu, Bodoh!] 515 00:40:08,730 --> 00:40:09,530 - Astaga! - Astaga! 516 00:40:09,600 --> 00:40:10,400 Mengejutkan saja. 517 00:40:10,760 --> 00:40:12,770 Kenapa kalian berlebihan? 518 00:40:12,830 --> 00:40:15,400 Dia jelas-jelas terlihat menyukainya. 519 00:40:16,100 --> 00:40:18,570 Aku akan ke kamarku untuk beristirahat. 520 00:40:21,240 --> 00:40:22,310 Aku juga. 521 00:40:32,520 --> 00:40:34,320 Ada apa dengan mereka? 522 00:40:38,360 --> 00:40:39,890 Temui orang lain. 523 00:40:39,960 --> 00:40:43,100 Aku tidak bisa. Aku tidak merasa gugup saat melihat wanita lain. 524 00:40:43,200 --> 00:40:45,360 Astaga. Bagaimana mungkin? 525 00:40:45,430 --> 00:40:46,670 Itu benar. 526 00:40:47,470 --> 00:40:49,440 Aku tidak merasa gugup saat melihat wanita lain. 527 00:40:52,040 --> 00:40:53,310 Bagaimana jika aku merayumu? 528 00:40:53,370 --> 00:40:54,570 Kau akan merelakannya? 529 00:40:55,110 --> 00:40:56,510 Apa aku gila digoda olehmu? 530 00:40:56,580 --> 00:40:57,910 Itu tidak akan pernah terjadi. 531 00:40:59,010 --> 00:41:01,350 Begitukah? 532 00:41:06,920 --> 00:41:08,190 [Jika kau gugup...] 533 00:41:13,790 --> 00:41:17,200 Tapi apa kau begitu menyukai wanita itu? 534 00:41:17,300 --> 00:41:19,130 Mengatakan aku menyukainya tidaklah cukup. 535 00:41:19,200 --> 00:41:21,600 Bu Ok terlalu baik untukku. 536 00:41:25,070 --> 00:41:27,210 Ada apa denganmu? 537 00:41:27,940 --> 00:41:30,080 Menurutku, kau cukup jantan. 538 00:41:32,980 --> 00:41:33,980 Aku? 539 00:41:34,850 --> 00:41:38,720 Saat kau menyelamatkanku dari mantan kekasihku, 540 00:41:39,850 --> 00:41:41,820 kau terlihat bisa diandalkan. 541 00:41:44,060 --> 00:41:45,060 Benarkah? 542 00:41:48,030 --> 00:41:49,700 Itu membuatku berpikir, 543 00:41:49,760 --> 00:41:53,730 aku ingin terus bersandar padamu. 544 00:41:56,440 --> 00:41:59,870 Kau pria yang baik. 545 00:42:00,340 --> 00:42:01,640 Percaya dirilah. 546 00:42:03,610 --> 00:42:06,350 Baiklah. Terima kasih. 547 00:42:06,580 --> 00:42:07,580 Tidak perlu. 548 00:42:09,250 --> 00:42:10,650 Permisi sebentar. 549 00:42:13,990 --> 00:42:14,990 Astaga. 550 00:42:40,280 --> 00:42:43,080 [Jika kau gugup, temuilah orang lain.] 551 00:42:43,150 --> 00:42:44,620 Hei! 552 00:42:45,950 --> 00:42:48,350 Hei! 553 00:42:57,730 --> 00:43:00,000 Hei, Chu Ae-rin. Beraninya kau merayuku? 554 00:43:00,070 --> 00:43:01,670 Katamu tidak bisa merasa gugup. 555 00:43:01,730 --> 00:43:03,040 Tapi kau tertipu. 556 00:43:03,370 --> 00:43:06,000 Tidak. Itu tidak benar! 557 00:43:11,940 --> 00:43:14,110 Permisi. Liftnya berhenti. 558 00:43:14,180 --> 00:43:15,950 [Baik. Aku akan segera naik.] 559 00:43:16,350 --> 00:43:18,380 Astaga. 560 00:43:26,460 --> 00:43:29,090 Aku tidak bisa bernapas. 561 00:43:29,600 --> 00:43:30,530 Apa? 562 00:43:30,600 --> 00:43:32,160 Aku punya trauma. 563 00:43:34,000 --> 00:43:35,630 Astaga. 564 00:43:42,710 --> 00:43:44,810 Temanku tidak bernapas. Tolong kami! 565 00:43:44,880 --> 00:43:47,250 [Apa? Kalau begitu, beri dia napas buatan.] 566 00:43:47,310 --> 00:43:48,250 Aku tidak mau! 567 00:43:48,310 --> 00:43:50,050 [Petugas butuh waktu untuk tiba di sini.] 568 00:43:50,120 --> 00:43:52,380 [Cepat lakukan. Jika tidak, dia bisa mati.] 569 00:44:11,170 --> 00:44:13,840 Deok-jin. Maafkan aku. 570 00:44:14,410 --> 00:44:16,380 Aku sungguh tidak bisa melakukannya. 571 00:44:17,040 --> 00:44:19,280 Bagaimana ini? 572 00:44:52,910 --> 00:44:54,080 Kau baik-baik saja? 573 00:44:55,280 --> 00:44:56,650 Sedang apa kau di sini? 574 00:44:57,220 --> 00:44:58,220 Apa ini mimpi? 575 00:44:58,950 --> 00:45:01,320 Atau aku sudah mati? 576 00:45:02,290 --> 00:45:03,820 Apa maksudmu? 577 00:45:04,820 --> 00:45:05,860 Pak Go. 578 00:45:07,660 --> 00:45:08,830 Kau baik-baik saja? 579 00:45:10,700 --> 00:45:12,160 Ini rumah sakit. 580 00:45:17,940 --> 00:45:19,670 Bu Ok. 581 00:45:19,740 --> 00:45:21,810 Kau tahu betapa cemasnya aku? 582 00:45:22,110 --> 00:45:23,510 Kau cemas? 583 00:45:24,680 --> 00:45:26,110 Kau harus berbaring lagi. 584 00:45:26,210 --> 00:45:27,710 Dokter bilang kau harus istirahat. 585 00:45:29,050 --> 00:45:31,180 Tapi bagaimana kau tahu untuk datang ke sini? 586 00:45:31,750 --> 00:45:34,220 Temanmu meneleponku 587 00:45:34,290 --> 00:45:36,120 dan bilang kau mendadak pingsan. 588 00:45:36,720 --> 00:45:38,420 Temanku? 589 00:45:55,410 --> 00:45:57,280 [Kenapa dia datang pagi-pagi sekali?] 590 00:45:59,080 --> 00:46:00,710 [Apa dia benar-benar di sini karena aku?] 591 00:46:00,780 --> 00:46:02,180 [Dia gila!] 592 00:46:03,680 --> 00:46:04,680 Hei! 593 00:46:05,250 --> 00:46:06,950 - Halo. - Hai. 594 00:46:11,420 --> 00:46:14,530 [Tidak bisa begini. Aku harus membuat batasan.] 595 00:46:16,030 --> 00:46:17,760 Sedang apa kau di sini pagi-pagi sekali? 596 00:46:19,330 --> 00:46:21,470 Ini. 597 00:46:21,530 --> 00:46:23,540 Apa ini? Kenapa kau memberikannya kepadaku? 598 00:46:23,600 --> 00:46:25,370 Ini pakaian Si-woo yang kupinjam kemarin. 599 00:46:26,410 --> 00:46:28,570 Kau tidak perlu membawanya pagi-pagi sekali. 600 00:46:28,640 --> 00:46:29,910 Itu merepotkan. 601 00:46:32,240 --> 00:46:33,480 Ada apa denganmu? 602 00:46:33,810 --> 00:46:35,580 [Kau hanya datang untuk itu?] 603 00:46:35,680 --> 00:46:37,480 [Alasan yang payah.] 604 00:46:39,720 --> 00:46:41,850 Aku terlambat. Aku berangkat. 605 00:46:44,090 --> 00:46:45,460 Ada apa dengannya? 606 00:46:46,860 --> 00:46:49,700 Dia pasti marah karena terlambat. Kau harus ke sekolah. 607 00:46:49,760 --> 00:46:51,900 - Kau bisa memberikannya kepadaku. - Baiklah. 608 00:46:52,230 --> 00:46:53,300 Terima kasih. 609 00:46:57,270 --> 00:46:59,840 [Sedang apa dia di sini? Apa dia datang untuk menemuiku?] 610 00:47:00,240 --> 00:47:01,770 [Dia gila!] 611 00:47:01,840 --> 00:47:04,410 Si-a, kau tidak terlambat kali ini. 612 00:47:04,840 --> 00:47:08,150 Kenapa kau peduli aku terlambat atau tidak? 613 00:47:09,880 --> 00:47:12,680 Kenapa kau harus bicara seperti itu? Itu kejam sekali. 614 00:47:13,020 --> 00:47:15,890 [Kenapa dia memperhatikan semua perkataanku?] 615 00:47:16,050 --> 00:47:17,520 [Itu berlebihan!] 616 00:47:17,760 --> 00:47:19,490 Kau menganggap semuanya kejam. 617 00:47:21,760 --> 00:47:25,130 Ada apa dengan ibu dan putrinya? 618 00:47:27,500 --> 00:47:29,330 Maaf, kau sudah lama menunggu? 619 00:47:29,400 --> 00:47:30,600 Sama sekali tidak. 620 00:47:31,040 --> 00:47:33,510 - Kami akan ke sekolah sekarang. - Baiklah. 621 00:47:33,570 --> 00:47:35,440 - Sampai nanti. - Semoga harimu menyenangkan. 622 00:47:36,410 --> 00:47:39,180 - Kau sudah sarapan? - Belum. 623 00:47:39,240 --> 00:47:42,210 - Kau tidak boleh melewatkan sarapan. - Aku lapar. 624 00:47:45,480 --> 00:47:49,190 Mereka berdua mirip. 625 00:47:56,730 --> 00:47:57,730 Halo. 626 00:48:00,770 --> 00:48:03,440 Hei, bagaimana dengan wanita semalam? 627 00:48:03,500 --> 00:48:04,770 Berjalan lancar, bukan? 628 00:48:06,200 --> 00:48:07,210 Tidak. 629 00:48:08,170 --> 00:48:09,270 Tidak? 630 00:48:09,710 --> 00:48:12,440 Bagaimana kau bisa merusaknya kali ini? 631 00:48:13,350 --> 00:48:15,150 Bukan seperti itu. 632 00:48:18,580 --> 00:48:19,580 Kenapa tidak? 633 00:48:19,650 --> 00:48:21,390 Kau sangat mengcemaskanku, 634 00:48:21,450 --> 00:48:23,360 tapi kita tetap tidak bisa berkencan? 635 00:48:23,820 --> 00:48:24,890 Maafkan aku. 636 00:48:25,660 --> 00:48:29,030 Aku sudah memikirkannya, dan sebagai guru, 637 00:48:30,760 --> 00:48:33,630 salah jika aku mengencani orang tua murid. 638 00:48:35,530 --> 00:48:37,470 Tolong mengerti. 639 00:48:37,800 --> 00:48:39,600 Semoga kau lekas sembuh. 640 00:48:50,650 --> 00:48:52,450 Itu tidak adil! 641 00:48:52,520 --> 00:48:54,150 Kau bahkan bukan orang tua sungguhan. 642 00:48:54,220 --> 00:48:57,090 Kenapa kau tidak bisa mengatakan yang sebenarnya? 643 00:48:57,660 --> 00:49:00,430 Bagaimana caranya? Bagaimana dengan Dae-young? 644 00:49:00,490 --> 00:49:01,430 Astaga. 645 00:49:01,890 --> 00:49:03,230 Kau teman yang setia. 646 00:49:04,100 --> 00:49:05,830 Kalau begitu, relakan dia. 647 00:49:05,900 --> 00:49:07,230 Aku tidak bisa melakukan itu! 648 00:49:08,500 --> 00:49:10,240 Tidak ada cara lain. 649 00:49:10,300 --> 00:49:11,640 Menyerah saja! 650 00:49:11,700 --> 00:49:13,510 - Aku tidak bisa! - Menyerah saja! 651 00:49:13,570 --> 00:49:14,610 Tidak! 652 00:49:14,840 --> 00:49:17,080 Cintaku tulus! 653 00:49:26,150 --> 00:49:27,420 [Pintu akan ditutup.] 654 00:49:29,820 --> 00:49:33,330 [Tidak mungkin! Aku tidak tahu Pak Go sangat terus terang.] 655 00:49:33,390 --> 00:49:35,790 [Benar sekali. Mereka berdua tampak serasi.] 656 00:49:35,860 --> 00:49:38,530 [Benar, bukan? Kuharap hubungan mereka lancar.] 657 00:49:44,900 --> 00:49:47,240 Persiapan pesta peluncuran untuk gim baru malam ini 658 00:49:47,310 --> 00:49:48,710 berjalan lancar, bukan? 659 00:49:48,770 --> 00:49:49,840 - Ya! - Ya! 660 00:49:50,410 --> 00:49:52,140 Semua orang terkenal dari media sosial 661 00:49:52,210 --> 00:49:54,810 hingga model gim kita, Ye Ji-hoon, akan hadir, 662 00:49:54,880 --> 00:49:56,250 pastikan semua berjalan lancar. 663 00:49:56,310 --> 00:49:58,080 - Ya. - Satu hal lagi. 664 00:49:58,150 --> 00:50:01,020 Akan ada acara penting di pesta malam ini. 665 00:50:01,150 --> 00:50:02,420 Acara apa? 666 00:50:05,320 --> 00:50:06,320 Pengakuan. 667 00:50:07,130 --> 00:50:09,260 Aku akan membuat pengakuan yang layak. 668 00:50:09,800 --> 00:50:11,400 Semoga berhasil, Pak Go! 669 00:50:11,460 --> 00:50:14,430 Kami akan membantumu! Kau pasti bisa! 670 00:50:14,500 --> 00:50:15,570 Ayo! 671 00:50:15,630 --> 00:50:19,140 - Pak Go tidak lagi melajang! - Pak Go tidak lagi melajang! 672 00:50:19,200 --> 00:50:21,240 - Pak Go tidak lagi melajang! - Terima kasih, Semua. 673 00:50:21,310 --> 00:50:23,240 Akhirnya kau punya pasangan! 674 00:50:27,950 --> 00:50:31,550 [Bu Ok, beri aku kesempatan terakhir untuk mengatakan sesuatu.] 675 00:50:32,120 --> 00:50:34,590 [Tolong hadiri pesta malam ini.] 676 00:50:43,330 --> 00:50:45,060 [Sparta: Raja Perang, Dunia baru akan terbuka] 677 00:50:45,700 --> 00:50:46,870 Luar biasa! 678 00:50:54,670 --> 00:50:55,910 Halo. 679 00:50:55,970 --> 00:50:58,040 Semoga berhasil! 680 00:50:58,110 --> 00:51:00,410 Senang bertemu denganmu. 681 00:51:00,480 --> 00:51:04,050 Tolong dukung Sparta dengan mengunduh dan bermain! 682 00:51:01,750 --> 00:51:02,610 [Sepertinya seru] 683 00:51:02,680 --> 00:51:03,750 [Pestanya berjalan lancar!] 684 00:51:03,820 --> 00:51:04,620 [Itu di mana?] 685 00:51:04,120 --> 00:51:06,150 Selamat menikmati malam ini! 686 00:51:04,720 --> 00:51:05,580 [Aku juga mau ikut!] 687 00:51:07,950 --> 00:51:10,020 Indah sekali. 688 00:51:12,620 --> 00:51:15,090 Lihat Ye Ji-hoon! 689 00:51:31,110 --> 00:51:34,680 Deok-jin jelas tahu cara mengadakan pesta. 690 00:51:34,910 --> 00:51:37,420 Dia salah satu yang lebih baik di antara semua pencinta anime. 691 00:51:37,880 --> 00:51:41,450 - Lihat. - Ye Ji-hoon! 692 00:51:41,550 --> 00:51:42,650 Ye Ji-hoon! 693 00:51:42,720 --> 00:51:46,590 Astaga. Ye Ji-hoon terlihat sangat seksi secara langsung. 694 00:51:46,660 --> 00:51:48,890 Dia bisa menghancurkan Persia hanya dengan kedatangannya. 695 00:51:48,960 --> 00:51:50,030 Apa dia setampan itu? 696 00:51:50,860 --> 00:51:53,470 Kau sering mewawancarai dia dan kau tidak menyadarinya? 697 00:51:53,870 --> 00:51:54,970 - Lihat. - Sulit dipercaya. 698 00:51:55,200 --> 00:51:58,200 Jika dia memakai jubah, dia akan menjadi Leonidas I. 699 00:51:58,270 --> 00:51:59,770 "Sparta!" 700 00:51:59,840 --> 00:52:01,510 Hei! 701 00:52:03,640 --> 00:52:04,780 Dia sangat tampan. 702 00:52:04,840 --> 00:52:07,180 Kau tampak jauh lebih tampan secara langsung! 703 00:52:07,450 --> 00:52:09,710 - Lihat dia! - Dia tampak sangat keren. 704 00:52:10,520 --> 00:52:12,180 - Pria yang sangat tampan. - Benar. 705 00:52:12,250 --> 00:52:14,390 - Dia tampak keren dengan setelan. - Kau tampak gagah. 706 00:52:15,050 --> 00:52:16,990 Kau sangat tampan! 707 00:52:19,520 --> 00:52:21,060 - Dia tersenyum! - Dia tampan sekali! 708 00:52:23,130 --> 00:52:25,030 - Halo, Bu Jung. - Hai. 709 00:52:25,200 --> 00:52:27,530 Fotomu tampak bagus. 710 00:52:29,070 --> 00:52:30,740 - Aku penggemarmu. - Terima kasih. 711 00:52:32,070 --> 00:52:34,570 Semua penggemarku sangat cantik. 712 00:52:36,010 --> 00:52:38,440 Dia pria yang sangat jujur. 713 00:52:42,710 --> 00:52:44,250 Ini bosku. 714 00:52:45,020 --> 00:52:46,620 Da-jung, aku harus menerima ini. 715 00:52:46,690 --> 00:52:48,320 - Sampai nanti. - Baiklah. 716 00:52:52,060 --> 00:52:53,790 Teman yang menyenangkan. 717 00:52:54,760 --> 00:52:57,460 Kau tampak cantik seperti biasanya. 718 00:52:57,900 --> 00:52:59,300 Kau jujur, bukan? 719 00:52:59,360 --> 00:53:00,700 Tentu saja. 720 00:53:01,070 --> 00:53:03,900 Bibirku akan miring jika berbohong sekarang. 721 00:53:09,840 --> 00:53:11,340 Sudah kuduga. 722 00:53:11,480 --> 00:53:14,050 Pak Ye, saatnya menuju acara tanda tangananmu. 723 00:53:14,110 --> 00:53:15,110 Baiklah. 724 00:53:15,380 --> 00:53:16,820 Nikmati pestanya. 725 00:53:34,400 --> 00:53:35,400 Astaga. 726 00:53:35,570 --> 00:53:38,400 Kupikir dia tidak akan datang. Kenapa dia di sini? 727 00:53:45,780 --> 00:53:47,350 Apa dia tidak melihatku? 728 00:54:22,710 --> 00:54:25,250 Kenapa dia mengikutiku? 729 00:54:28,520 --> 00:54:30,160 Tidak, bukan begitu... 730 00:54:30,220 --> 00:54:31,220 Apa? 731 00:54:32,660 --> 00:54:36,190 Tidak! Dia tidak bisa berenang! 732 00:54:36,560 --> 00:54:37,800 Astaga. 733 00:54:50,280 --> 00:54:52,640 Ini kolam renang yang sangat dangkal. 734 00:54:54,980 --> 00:54:56,920 Astaga. 735 00:55:03,820 --> 00:55:05,020 - Kau terluka? - Kau terluka? 736 00:55:05,360 --> 00:55:07,190 Tidak, aku baik-baik saja. 737 00:55:09,060 --> 00:55:10,200 Ya. 738 00:56:10,090 --> 00:56:11,290 Sial. 739 00:56:13,790 --> 00:56:15,430 Katamu tidak akan datang. Tapi kau di sini. 740 00:56:17,430 --> 00:56:19,060 Aku kemari bukan untuk menemuimu. 741 00:56:20,000 --> 00:56:22,330 Kalau begitu, kau kemari untuk menemui Bu Jung? 742 00:56:24,100 --> 00:56:25,170 Tentu saja... 743 00:56:28,410 --> 00:56:29,870 Kenapa itu penting bagimu? 744 00:56:30,210 --> 00:56:31,310 Itu penting 745 00:56:32,880 --> 00:56:33,880 karena 746 00:56:34,650 --> 00:56:35,950 aku menyukai Bu Jung. 747 00:56:39,350 --> 00:56:41,890 Jika kau mengejarnya karena kau mengalami pubertas, 748 00:56:42,590 --> 00:56:43,860 kuharap kau berhenti di sini. 749 00:56:48,990 --> 00:56:49,960 Karena 750 00:56:50,830 --> 00:56:52,130 aku menyukai Bu Jung. 751 00:56:55,500 --> 00:56:58,040 Jika kau mengejarnya karena kau mengalami pubertas, 752 00:56:58,470 --> 00:56:59,740 kuharap kau berhenti di sini. 753 00:57:06,680 --> 00:57:07,680 Terserah. 754 00:57:17,760 --> 00:57:18,920 Pak Ye. 755 00:57:24,660 --> 00:57:26,360 Apa yang kau lihat bukanlah segalanya. 756 00:57:27,300 --> 00:57:29,430 Pilih pasanganmu dengan hati-hati. 757 00:57:30,340 --> 00:57:31,340 Mengerti? 758 00:57:40,550 --> 00:57:41,550 Manis sekali. 759 00:57:52,190 --> 00:57:54,930 Aku tidak percaya ini. Aku akan bertemu langsung dengan Ji-hoon! 760 00:57:54,990 --> 00:57:56,090 Jantungku berdebar kencang. 761 00:57:56,460 --> 00:57:57,460 Benar. 762 00:57:58,560 --> 00:58:00,570 Apa? Woo-young juga datang. 763 00:58:01,430 --> 00:58:02,430 Woo-young? 764 00:58:04,070 --> 00:58:06,800 Astaga, aku benar. Dia menyukaimu 765 00:58:06,870 --> 00:58:08,370 melihat dia mengikutimu ke sini. 766 00:58:08,710 --> 00:58:10,810 Astaga, sudah kubilang tidak. 767 00:58:11,110 --> 00:58:13,310 Perusahaan ayahnya meluncurkan gim ini. 768 00:58:13,440 --> 00:58:14,750 Dia datang untuk menemui ayahnya. 769 00:58:14,910 --> 00:58:17,920 Jangan menyangkalnya. Sudah jelas dia menyukaimu. 770 00:58:18,780 --> 00:58:20,390 Lihat dia. Dia datang ke sini. 771 00:58:24,120 --> 00:58:25,490 - Tunggu sebentar, Bo-bae. - Tentu. 772 00:58:30,400 --> 00:58:31,560 Mari bicara. 773 00:58:32,560 --> 00:58:33,570 Apa? 774 00:58:43,010 --> 00:58:45,480 - Bo-bae. - Apa? Halo. 775 00:58:45,540 --> 00:58:46,540 Hai. 776 00:58:47,180 --> 00:58:48,210 Begini, 777 00:58:48,880 --> 00:58:51,450 ini tentang apa yang baru saja kau katakan. Benarkah itu? 778 00:58:51,550 --> 00:58:53,280 Apa yang baru saja kukatakan? 779 00:58:53,690 --> 00:58:56,320 Begitu rupanya. Woo-young menyukai Si-a? 780 00:58:56,390 --> 00:58:59,690 Ya. Apa Woo-young sungguh menyukai Si-a? 781 00:58:59,960 --> 00:59:02,230 Ya. Dia menjaganya dengan baik di sekolah. 782 00:59:02,290 --> 00:59:03,760 Dia membuatnya terlihat jelas. 783 00:59:04,430 --> 00:59:05,430 Benarkah? 784 00:59:10,570 --> 00:59:11,740 Tidak, Ibu. 785 00:59:11,800 --> 00:59:14,540 "Ibu?" Aku tahu kau menyukai Si-a. 786 00:59:14,610 --> 00:59:16,910 Kenapa kau memanggilku ibu padahal kau masih sekolah? 787 00:59:17,810 --> 00:59:20,910 Astaga. Aku sangat bodoh. 788 00:59:23,980 --> 00:59:25,350 Itu kesalahpahaman. 789 00:59:30,320 --> 00:59:33,220 Woo-young. Aku akan berterus terang. 790 00:59:34,330 --> 00:59:35,490 Kau menyukaiku? 791 00:59:36,590 --> 00:59:38,000 Tentu saja. 792 00:59:42,230 --> 00:59:43,640 Kita teman. 793 00:59:45,800 --> 00:59:47,510 - "Teman?" - Ya. 794 00:59:49,710 --> 00:59:52,540 Sudah kuduga. Sudah kuduga aku benar. 795 00:59:54,810 --> 00:59:55,850 Terima kasih. 796 00:59:57,120 --> 00:59:58,180 "Terima kasih?" 797 00:59:58,450 --> 01:00:01,390 Ya. Kalau dipikir-pikir, 798 01:00:01,950 --> 01:00:04,520 kau sudah bersikap baik kepadaku di banyak kesempatan. 799 01:00:05,920 --> 01:00:08,160 Kurasa aku tidak bisa punya teman yang lebih baik darimu. 800 01:00:09,030 --> 01:00:10,230 Kalau begitu, 801 01:00:11,100 --> 01:00:13,330 kuharap kita bisa berteman baik di sini. 802 01:00:14,700 --> 01:00:15,700 "Teman?" 803 01:00:16,000 --> 01:00:17,000 Ya. 804 01:00:17,740 --> 01:00:19,840 Aku juga akan berusaha menjadi teman yang baik untukmu. 805 01:00:22,270 --> 01:00:25,540 [Si-a akhirnya menerimaku sebagai temannya.] 806 01:00:25,910 --> 01:00:28,180 [Bukan teman biasa, tapi teman yang baik.] 807 01:00:32,320 --> 01:00:33,790 - Akan kupotret. - Tampan sekali. 808 01:00:34,320 --> 01:00:37,160 [Sparta: Raja Perang, Dunia baru akan terbuka] 809 01:00:36,150 --> 01:00:38,120 - Astaga, ini luar biasa. - Astaga. 810 01:00:39,660 --> 01:00:41,130 - Halo. - Hei. 811 01:00:41,190 --> 01:00:42,460 Kau datang, Si-a. 812 01:00:43,160 --> 01:00:44,530 Kau ingat namaku? 813 01:00:44,600 --> 01:00:46,000 Tentu saja. 814 01:00:46,760 --> 01:00:47,900 Kau membawa temanmu? 815 01:00:47,970 --> 01:00:50,700 Ya. Kau memberiku tiketnya, jadi, aku mengajak temanku. 816 01:00:55,570 --> 01:00:57,610 - Terima kasih. - Terima kasih. 817 01:00:58,240 --> 01:00:59,240 Ayo. 818 01:00:59,740 --> 01:01:00,750 Dia seksi sekali! 819 01:01:00,910 --> 01:01:05,180 Astaga. Aku tidak mengerti alasan Si-a sangat menyukai bedebah itu. 820 01:01:13,160 --> 01:01:14,160 Woo-young. 821 01:01:17,300 --> 01:01:18,800 Bisa kita bicara sebentar? 822 01:01:34,610 --> 01:01:35,780 Maafkan aku 823 01:01:36,510 --> 01:01:39,550 karena memperlakukanmu dengan kasar pagi ini. 824 01:01:42,520 --> 01:01:43,860 Kau sudah menjaga Si-a 825 01:01:44,760 --> 01:01:46,860 saat dia sakit. 826 01:01:48,030 --> 01:01:50,130 Kau juga membantu Si-woo bermain basket. 827 01:01:51,560 --> 01:01:54,770 Setiap kali aku merasa sedih, kau menenangkanku. 828 01:01:56,130 --> 01:01:57,700 Kau selalu baik kepadaku. 829 01:02:00,870 --> 01:02:01,910 Maafkan aku. 830 01:02:03,670 --> 01:02:04,680 Dan 831 01:02:06,080 --> 01:02:07,150 terima kasih. 832 01:02:10,580 --> 01:02:11,580 Sama-sama. 833 01:02:13,890 --> 01:02:14,890 Apa aku 834 01:02:15,690 --> 01:02:17,590 menyinggungmu? 835 01:02:18,820 --> 01:02:19,820 Tidak. 836 01:02:23,090 --> 01:02:24,100 Tidak apa-apa. 837 01:02:25,600 --> 01:02:26,730 Saat aku melihatmu, 838 01:02:28,700 --> 01:02:30,330 aku teringat masa laluku. 839 01:02:35,440 --> 01:02:36,440 Apa kau 840 01:02:38,980 --> 01:02:41,010 membenciku karena mirip dengan Pak Hong? 841 01:02:43,380 --> 01:02:44,450 "Benci?" Tidak. 842 01:02:45,720 --> 01:02:47,020 Bagaimana bisa? 843 01:02:48,420 --> 01:02:49,850 Aku harus minta maaf kepadanya. 844 01:02:52,420 --> 01:02:53,560 Tidakkah kau 845 01:02:56,230 --> 01:02:57,330 membenci Pak Hong? 846 01:02:59,860 --> 01:03:01,000 Tidak mungkin. 847 01:03:05,940 --> 01:03:07,840 Aku bisa berterima kasih untuk banyak hal. 848 01:03:17,080 --> 01:03:18,150 Apa? 849 01:03:20,220 --> 01:03:21,350 Bulannya setengah. 850 01:03:24,590 --> 01:03:25,620 Ya. 851 01:03:27,390 --> 01:03:28,630 Tepat setengah. 852 01:03:31,560 --> 01:03:32,760 Sudah lama 853 01:03:34,200 --> 01:03:35,900 sejak aku melihat bulan setengah. 854 01:03:42,770 --> 01:03:43,940 Kuharap 855 01:03:48,950 --> 01:03:50,280 setengahnya lagi baik-baik saja. 856 01:03:57,820 --> 01:03:59,220 Meski aku tidak bisa melihatnya, 857 01:04:03,360 --> 01:04:05,400 Kuharap dia baik-baik saja. 858 01:04:59,620 --> 01:05:00,690 Aku ingin 859 01:05:00,180 --> 01:05:02,790 [Epilog] 860 01:05:01,120 --> 01:05:03,220 berterima kasih sudah datang ke peluncuran Sparta, 861 01:05:03,390 --> 01:05:06,760 Gim baru Go Go Play. Terima kasih, semuanya. 862 01:05:11,500 --> 01:05:13,130 Acara hari ini berakhir. 863 01:05:13,200 --> 01:05:15,770 Tapi ada acara yang sangat istimewa. 864 01:05:15,830 --> 01:05:17,300 - Astaga. - Aku akan 865 01:05:17,500 --> 01:05:21,010 menyatakan perasaanku kepada seseorang di acara ini. 866 01:05:25,010 --> 01:05:27,180 Seperti yang kalian tahu, 867 01:05:27,240 --> 01:05:29,050 aku penggemar berat gim. 868 01:05:30,410 --> 01:05:32,220 Dengan kata lain, aku penggemar yang sukses. 869 01:05:32,280 --> 01:05:34,650 Orang-orang di sekitarku sangat mengkhawatirkanku 870 01:05:34,720 --> 01:05:36,220 karena aku penggemar berat gim. 871 01:05:36,290 --> 01:05:38,860 Mereka khawatir aku terlalu terjebak di duniaku sendiri 872 01:05:38,920 --> 01:05:40,590 dan tidak akan mencintai siapa pun. 873 01:05:40,930 --> 01:05:42,060 Tapi 874 01:05:43,390 --> 01:05:45,300 kau mengubahku. 875 01:05:48,300 --> 01:05:50,330 Aku sangat nyaman tinggal di duniaku sendiri, 876 01:05:51,170 --> 01:05:52,670 tapi berkat kau, 877 01:05:53,600 --> 01:05:55,510 aku bisa masuk ke dunia yang lebih besar. 878 01:05:57,580 --> 01:05:59,380 Aku masih harus banyak belajar, 879 01:05:59,680 --> 01:06:01,610 - tapi aku ingin berusaha untukmu. - Keren sekali. 880 01:06:02,310 --> 01:06:03,750 Kumohon berkencanlah denganku. 881 01:06:07,220 --> 01:06:09,750 - Terima! - Terima! 882 01:06:09,820 --> 01:06:13,120 - Terima! - Terima! 883 01:06:13,190 --> 01:06:15,990 - Terima! - Terima! 884 01:06:16,060 --> 01:06:18,200 - Terima! - Terima! 885 01:06:26,570 --> 01:06:28,570 - Begini... - Sedang apa kau di sini? 886 01:06:28,640 --> 01:06:30,880 Benar sekali. Kenapa aku di sini? 887 01:06:30,940 --> 01:06:34,180 - Terima! - Terima! 888 01:06:34,510 --> 01:06:35,780 Bu Ok... 889 01:06:37,580 --> 01:06:40,280 - Bu Ok! - Hei! 890 01:06:40,350 --> 01:06:41,450 Tunggu. 891 01:06:42,950 --> 01:06:44,620 Kurasa kita mengacaukannya. 892 01:06:44,690 --> 01:06:46,020 Astaga. Bagaimana ini? 893 01:06:46,490 --> 01:06:47,490 Bu Ok. 894 01:06:48,230 --> 01:06:49,490 Tunggu, Bu Ok. 895 01:06:50,130 --> 01:06:51,830 Itukah alasanmu ingin aku datang? 896 01:06:51,900 --> 01:06:54,100 - Ini tidak seperti yang kau pikirkan. - Tentu saja. 897 01:06:54,230 --> 01:06:56,670 Kau salah paham! 898 01:06:57,170 --> 01:06:58,800 Pasti ada kesalahpahaman. 899 01:06:58,870 --> 01:07:01,510 Kami sudah berteman selama 20 tahun. 900 01:07:01,570 --> 01:07:03,410 Kami sudah seperti saudara. 901 01:07:03,470 --> 01:07:07,210 Aku mendukung kalian menjadi pasangan. 902 01:07:09,610 --> 01:07:11,920 - Benarkah? - Tentu saja. 903 01:07:12,650 --> 01:07:14,450 Saat kau naik ke panggung, 904 01:07:14,950 --> 01:07:16,720 aku berniat memberikan cincin ini kepadamu. 905 01:07:18,860 --> 01:07:19,920 Itu... 906 01:07:20,290 --> 01:07:21,890 Sulit, tapi kudapatkan dari kolektor. 907 01:07:22,360 --> 01:07:23,760 Ini Batu Realitas. 908 01:07:24,500 --> 01:07:26,730 Dr. Strange memiliki Batu Waktu. 909 01:07:27,160 --> 01:07:28,700 Batu Jiwa ada di Planet Vormir. 910 01:07:28,770 --> 01:07:29,830 Diam. 911 01:07:33,470 --> 01:07:34,870 Ada apa ini? 912 01:07:51,260 --> 01:07:52,690 Apa itu Bu Jung? 913 01:08:01,000 --> 01:08:08,000 Subtitle bY iQIYI Ripped & Resynced == ANANG KASWANDI == 914 01:08:08,000 --> 01:08:18,000 Follow My IG @Anang2196_sub_indo