1 00:00:01,010 --> 00:00:01,860 Kumi-sama. 2 00:00:05,310 --> 00:00:08,060 Rambutmu begitu halus. 3 00:00:10,450 --> 00:00:12,040 Kya!! 4 00:00:12,220 --> 00:00:13,630 Jangan katakan lagi!! 5 00:00:14,600 --> 00:00:16,250 Kya!! 6 00:00:19,720 --> 00:00:21,850 [Matsui Jurina] 7 00:00:23,250 --> 00:00:25,350 [Matsui Rena] 8 00:00:29,930 --> 00:00:31,980 [Yagami Kumi] 9 00:00:32,190 --> 00:00:34,170 [Hiramatsu Kanako] 10 00:00:43,960 --> 00:00:49,960 Episode Kesepuluh [Cinta, pelukan, bulan madu, kebencian, pertengkaran, dan sebuah tragedi, tangis, tangis, tangis... Di chapter ini, sial, sekarang aku baru tahu siapa pelakunya, dll.] 11 00:01:02,750 --> 00:01:10,350 Kumi-sama dan aku mulai menghabiskan waktu kami bersama dengan sembunyi-sembunyi, tanpa memberitahu pada Oku-sama. 12 00:01:13,300 --> 00:01:19,060 Tapi kali ini kebahagiaan tidak berlangsung lama. 13 00:01:20,920 --> 00:01:24,190 Kamu berdua! Sedang apa kalian!? 14 00:01:29,090 --> 00:01:30,000 Hiramatsu. 15 00:01:31,060 --> 00:01:32,360 Kamu jelaskan sendiri. 16 00:01:35,010 --> 00:01:36,070 Aku bertanya padanya. 17 00:01:37,010 --> 00:01:37,550 Kanako adalah- 18 00:01:37,550 --> 00:01:38,410 Tutup mulutmu, Kumi! 19 00:01:41,480 --> 00:01:42,320 Hiramatsu. 20 00:01:43,950 --> 00:01:45,560 Apa yang kamu lakukan di kamar Kumi? 21 00:01:47,470 --> 00:01:48,420 Aku... 22 00:01:52,320 --> 00:01:53,050 Kumi-sama... 23 00:01:53,050 --> 00:01:56,020 "Aku menggodanya" itu kan maksudmu? Hiramatsu! 24 00:01:56,020 --> 00:01:56,770 Kamu salah! 25 00:01:58,260 --> 00:01:59,220 Kamu salah. 26 00:02:01,460 --> 00:02:03,170 Kamu seorang pelayan, kan? 27 00:02:04,100 --> 00:02:06,050 Kenali di mana tempatmu! 28 00:02:06,660 --> 00:02:07,570 Kamu salah! 29 00:02:08,250 --> 00:02:09,610 Aku bertanya padanya. 30 00:02:09,840 --> 00:02:11,170 Kanako tidak berbuat salah. 31 00:02:11,170 --> 00:02:12,010 Hentikan! 32 00:02:13,080 --> 00:02:15,440 Kumi, kamu adalah perempuan! 33 00:02:16,460 --> 00:02:18,090 Jangan berbicara seperti laki-laki! 34 00:02:19,460 --> 00:02:21,160 Bukan urusanmu, Bu! 35 00:02:29,910 --> 00:02:30,710 Hiramatsu. 36 00:02:31,070 --> 00:02:32,090 Keluar. 37 00:02:33,570 --> 00:02:36,200 Aku tidak ingin melihat wajahmu lagi. 38 00:02:37,990 --> 00:02:38,830 Emm... 39 00:02:41,600 --> 00:02:43,140 Kanako, jangan pergi! 40 00:02:44,590 --> 00:02:45,640 Dua orang perempuan... 41 00:02:47,520 --> 00:02:48,520 Menjijikkan. 42 00:02:50,310 --> 00:02:51,810 Siapa yang... 43 00:02:56,930 --> 00:02:58,590 ..."Menjijikkan"? 44 00:03:00,860 --> 00:03:01,820 Dan kemudian... 45 00:03:04,420 --> 00:03:06,150 Kumi menyiapkan sebuah pisau. 46 00:03:09,690 --> 00:03:11,000 Apa... 47 00:03:13,970 --> 00:03:15,650 Apa dariku yang "Menjijikkan"? 48 00:03:16,080 --> 00:03:16,850 Kumi. 49 00:03:18,400 --> 00:03:19,780 Apa kamu sadar dengan apa yang kamu lakukan? 50 00:03:20,050 --> 00:03:21,170 Kumi-sama, jangan! 51 00:03:23,320 --> 00:03:25,320 Kenapa kamu tidak pernah mengerti aku? 52 00:03:25,320 --> 00:03:25,880 Kumi! 53 00:03:28,540 --> 00:03:30,190 Apa dariku yang "Menjijikkan", aku bilang! 54 00:03:30,190 --> 00:03:30,940 -Hentikan! Apa dariku yang "Menjijikkan", aku bilang! 55 00:03:31,870 --> 00:03:33,030 Lepaskan aku, Kanako! 56 00:03:33,030 --> 00:03:35,040 Kamu tidak bisa, Kumi-sama! 57 00:03:35,040 --> 00:03:36,820 Lepaskan! Lepaskan aku! 58 00:03:36,820 --> 00:03:38,070 Mereka bertengkar dengan hebat. 59 00:03:38,860 --> 00:03:42,600 Kanako tidak ingin Kumi yang dicintainya menjadi seorang pembunuh. 60 00:03:42,920 --> 00:03:47,070 Dan kemudian... pada saat itu. 61 00:03:47,100 --> 00:03:48,050 Lepaskan! 62 00:04:12,080 --> 00:04:13,010 Ibu? 63 00:04:19,310 --> 00:04:20,310 Ibu? 64 00:04:21,990 --> 00:04:23,040 Oku-sama! 65 00:04:25,120 --> 00:04:29,250 Aku... apa yang telah aku lakukan!? 66 00:04:31,200 --> 00:04:32,020 Kanako. 67 00:04:32,660 --> 00:04:33,820 Tetaplah bersamaku! 68 00:04:34,750 --> 00:04:35,880 Oku-sama! 69 00:04:36,350 --> 00:04:37,190 Oku-sama! 70 00:04:37,740 --> 00:04:38,430 Ssttt! 71 00:04:39,570 --> 00:04:41,870 Kanako, dengarkan aku. 72 00:04:42,680 --> 00:04:45,560 Ini hanya kecelakaan. Kamu tidak salah. 73 00:04:46,630 --> 00:04:48,290 Akulah satu-satunya yang harus disalahkan. 74 00:04:48,580 --> 00:04:51,740 Tidak! Akulah yang telah menusuknya. 75 00:04:54,480 --> 00:04:55,210 Kanako. 76 00:04:59,060 --> 00:05:00,330 Apa kamu ingin bersamaku? 77 00:05:04,050 --> 00:05:04,940 Tentu saja. 78 00:05:06,640 --> 00:05:08,770 Selalu, selalu. 79 00:05:12,390 --> 00:05:13,180 Maukah... 80 00:05:15,490 --> 00:05:16,120 Ya. 81 00:05:17,260 --> 00:05:19,230 Kamu selalu, selalu menjadi milikku 82 00:05:23,590 --> 00:05:24,360 Kanako. 83 00:05:25,900 --> 00:05:29,740 Peserta kontes akan datang sebentar lagi. 84 00:05:31,460 --> 00:05:35,230 Kita akan membereskan kekacauan ini, kesempatan akan datang sendiri. 85 00:05:38,820 --> 00:05:39,470 Iya. 86 00:05:52,200 --> 00:05:54,100 Atau yang seperti itu, iya kan? 87 00:05:56,310 --> 00:05:57,590 Aku mengerti. 88 00:06:00,180 --> 00:06:01,540 Jadi pelakunya adalah... 89 00:06:03,630 --> 00:06:04,740 ...Hiramatsu Kanako-san. 90 00:06:04,740 --> 00:06:05,610 Kamu salah! 91 00:06:06,380 --> 00:06:07,740 -Kamu, kan? 92 00:06:07,740 --> 00:06:07,760 -Itu bohong! -Kamu, kan? 93 00:06:07,760 --> 00:06:08,900 -Itu bohong! 94 00:06:09,890 --> 00:06:10,780 Aku... 95 00:06:11,030 --> 00:06:13,590 Oh! Caramu mengelak, sangat mencurigakan! 96 00:06:13,950 --> 00:06:17,380 Datang, datang! Mousouku akhirnya datang! 97 00:06:17,770 --> 00:06:19,120 Benar kan, Mowarin? 98 00:06:19,240 --> 00:06:21,450 Datang, datang! Jurina telah datang! 99 00:06:22,530 --> 00:06:25,090 Hentikan! Jangan bicara lagi! 100 00:06:25,090 --> 00:06:26,180 Ah, menakjubkan! 101 00:06:26,460 --> 00:06:31,370 Cinta tolong menolong antar mereka, meraung dalam tragedi... benar-benar dramatis ya? 102 00:06:31,810 --> 00:06:32,720 Iya? 103 00:06:33,220 --> 00:06:34,920 Tolong hentikan! 104 00:06:43,290 --> 00:06:44,230 Kamu... 105 00:06:45,670 --> 00:06:46,810 ...terlalu lancang! 106 00:06:50,210 --> 00:06:51,970 Bahkan tidak memikirkan perasaan orang lain. 107 00:06:53,410 --> 00:06:59,030 Silahkan memakai mousoumu... silahkan mempermainkan orang semaumu. 108 00:07:04,050 --> 00:07:06,060 Bahkan kamu tidak tahu apa-apa! 109 00:07:13,760 --> 00:07:15,440 Kamu tidak peka. 110 00:07:19,540 --> 00:07:20,630 Kamu buruk sekali. 111 00:07:25,060 --> 00:07:27,050 Rena-chan... 112 00:07:28,440 --> 00:07:32,590 Aku... aku hanya ingin menemukan kebenaran dengan mousou-ku... 113 00:07:32,590 --> 00:07:33,450 Itu semua bohong, kan? 114 00:07:34,860 --> 00:07:35,770 Bohong? 115 00:07:37,080 --> 00:07:39,530 Kamu sedang bermain-main, aku yakin itu. 116 00:07:42,800 --> 00:07:44,350 Itu... 117 00:07:44,820 --> 00:07:46,250 Kalau begitu apa kamu berani bersumpah? 118 00:07:46,970 --> 00:07:50,420 Bahwa kamu melakukan mousou yang murni dalam menemukan kebenaran? 119 00:07:52,600 --> 00:07:53,760 Bisakah kamu mengatakannya dengan bangga? 120 00:07:59,790 --> 00:08:01,030 Lihat... kamu tidak bisa, iya kan? 121 00:08:03,540 --> 00:08:08,960 Separuh jalan, bagiku tampaknya kamu hanya mempermainkan orang ke dalam boneka mousou-mu. 122 00:08:12,950 --> 00:08:14,070 Semuanya juga, kan? 123 00:08:17,330 --> 00:08:19,140 Itu benar... benar. 124 00:08:19,420 --> 00:08:21,960 Separuh jalan ini, aku dibuatnya mabuk. 125 00:08:22,460 --> 00:08:24,160 Sejujurnya, aku juga. 126 00:08:25,840 --> 00:08:27,580 Apa yang kamu ambil dari perasaan orang-orang ini? 127 00:08:27,900 --> 00:08:31,500 Aku tidak enak berkata ini, tapi selalu menjatuhkan orang seperti ini... 128 00:08:31,830 --> 00:08:35,410 Kamu pikir dirimu siapa? 129 00:08:40,380 --> 00:08:46,620 Membuat bosan hati orang banyak dengan mousou semaumu! 130 00:09:10,690 --> 00:09:13,770 Apa yang kamu coba lakukan dengan menyakiti mereka, Jurina? 131 00:09:16,040 --> 00:09:16,770 Emm... 132 00:09:20,580 --> 00:09:21,690 Jangan katakan. 133 00:09:22,220 --> 00:09:24,550 Mousou-mu telah menyakiti mereka! 134 00:09:26,440 --> 00:09:27,670 Apakah kamu paham ini, Jurina? 135 00:09:35,600 --> 00:09:37,190 Rena... chan. 136 00:09:44,110 --> 00:09:46,670 Aku hanya ingin menyelesaikan ini dengan mousou milikku... 137 00:09:47,990 --> 00:09:50,920 Mousou... ini pasti sebuah mousou yang bagus... 138 00:09:51,710 --> 00:09:54,850 Ketika aku masih muda... mousou yang buruk... 139 00:09:56,180 --> 00:09:57,930 Maksudku, aku seorang perempuan yang jelek... 140 00:09:58,770 --> 00:09:59,830 Kemudian... 141 00:10:00,990 --> 00:10:01,740 Jadi... 142 00:10:02,460 --> 00:10:03,960 Semuanya berkat pekerjaan ini... 143 00:10:06,860 --> 00:10:08,660 Tidak hanya dengan mousou yang baik... 144 00:10:09,520 --> 00:10:10,080 juga... 145 00:10:10,950 --> 00:10:12,140 ...orang-orang yang aku lindungi... 146 00:10:13,630 --> 00:10:14,790 Pelakunya ada di sini! 147 00:10:15,100 --> 00:10:16,550 Aku akan menemukan cara lain yang berbeda. 148 00:10:16,960 --> 00:10:18,100 Tunggu saja! 149 00:10:19,450 --> 00:10:21,240 Aku akan dengan cepat menemukan seorang lagi di sini... 150 00:10:21,730 --> 00:10:24,770 Aku akan menemukan orang yang berbeda! Tolong tunggu! Tunggu! 151 00:10:36,360 --> 00:10:37,060 Apa? 152 00:10:38,990 --> 00:10:40,350 Aku tidak merasakan apa-apa lagi. 153 00:10:41,640 --> 00:10:42,710 Apa? 154 00:10:43,880 --> 00:10:44,740 Apa? 155 00:10:46,150 --> 00:10:46,890 Apa? 156 00:10:48,950 --> 00:10:50,020 Kenapa? 157 00:11:05,470 --> 00:11:08,530 Aku tidak lagi... memiliki mousou. 158 00:11:10,531 --> 00:11:13,531 Credit English Subtitle: Project SUB48 Alih bahasa: ahsanba