1 00:00:09,890 --> 00:00:14,390 Credit English Subtitle: ProjectSUB48 Alih Bahasa: ahsanba 2 00:00:18,230 --> 00:00:21,130 The Time Pressure Battle Burger Shop! 3 00:00:26,110 --> 00:00:29,770 Hari ini adalah pertempuran antara 2 permainan yg menegangkan. 4 00:00:30,510 --> 00:00:34,780 Pertama, kecepatan kata saran! Kotoburger! 5 00:00:35,020 --> 00:00:36,080 Tiap orang memberi kata bantu dalam 5 detik sesuai topik yg diberikan. 6 00:00:36,080 --> 00:00:39,620 Tiap orang memberi kata bantu dalam 5 detik sesuai topik yg diberikan. 7 00:00:39,950 --> 00:00:41,920 Jika penjawab dapat menebak jawaban yg tepat dari kata bantu 5 orang itu, mereka akan mendapat 1 set poin. 8 00:00:41,920 --> 00:00:45,990 Jika penjawab dapat menebak jawaban yg tepat dari kata bantu 5 orang itu, mereka akan mendapat 1 set poin. 9 00:00:45,990 --> 00:00:48,230 Permainan berakhir jika team dapat meraih 3 set pertama. 10 00:00:49,240 --> 00:00:53,530 Boss Burger akan maju lebih dulu. Enam orang ini lah yg akan berpartisipasi dalam permainan. 11 00:00:53,840 --> 00:00:55,600 Kali ini, Kojima yg akan menjadi penjawabnya. 12 00:00:55,600 --> 00:00:56,330 Iya. 13 00:00:56,330 --> 00:00:57,170 Apa kamu percaya diri? 14 00:00:57,170 --> 00:00:59,250 Tidak apa-apa! Aku tidak mau disemprot dengan ini. 15 00:00:59,250 --> 00:01:00,020 Kamu tidak mau. 16 00:01:00,020 --> 00:01:00,040 -Iya. Kamu tidak mau. 17 00:01:00,040 --> 00:01:00,570 -Iya. 18 00:01:02,110 --> 00:01:04,710 Sekarang, kita akan tunjukkan pesanannya kecuali pemain. 19 00:01:04,710 --> 00:01:05,850 Pesanan kali ini adalah... 20 00:01:05,940 --> 00:01:07,110 [Pesanan: Upacara Kelulusan] 21 00:01:07,110 --> 00:01:07,960 -Tentu saja itu. [Pesanan: Upacara Kelulusan] 22 00:01:07,960 --> 00:01:08,780 -Kali ini gampang. [Pesanan: Upacara Kelulusan] 23 00:01:08,780 --> 00:01:09,580 -Yg ini mungkin bisa dijawab dengan benar. [Pesanan: Upacara Kelulusan] 24 00:01:09,580 --> 00:01:09,880 -Yg ini mungkin bisa dijawab dengan benar. 25 00:01:09,880 --> 00:01:12,050 Sekarang, Mari dimulai permainannya. Restoran dibuka! 26 00:01:13,830 --> 00:01:14,650 Oya, ini sangat mudah. 27 00:01:14,650 --> 00:01:14,990 -Selamat datang. Oya, ini sangat mudah. 28 00:01:14,990 --> 00:01:15,180 -Selamat datang. 29 00:01:15,180 --> 00:01:15,590 [Pesanan: Upacara Kelulusan - Kata NG: "Aogeba Totoshi"] -Selamat datang. 30 00:01:15,590 --> 00:01:18,000 [Pesanan: Upacara Kelulusan - Kata NG: "Aogeba Totoshi"] 31 00:01:18,000 --> 00:01:18,690 -Oya. [Pesanan: Upacara Kelulusan - Kata NG: "Aogeba Totoshi"] 32 00:01:18,690 --> 00:01:20,360 -Oya! [Pesanan: Upacara Kelulusan - Kata NG: "Aogeba Totoshi"] 33 00:01:20,490 --> 00:01:21,950 Maaf, "sedih." 34 00:01:22,190 --> 00:01:23,430 Apa? Kenapa kamu bilang "sedih"? 35 00:01:23,430 --> 00:01:24,460 -Selamat datang. Apa? Kenapa kamu bilang "sedih"? 36 00:01:24,460 --> 00:01:24,630 -Selamat datang. 37 00:01:24,660 --> 00:01:25,400 Itu "sedih." 38 00:01:26,130 --> 00:01:27,270 Tolong, Nakata! 39 00:01:28,100 --> 00:01:28,340 Nakata. 40 00:01:28,340 --> 00:01:28,630 -"Keadaan saat mau lepas." Nakata. 41 00:01:28,630 --> 00:01:29,490 -"Keadaan saat mau lepas." 42 00:01:29,490 --> 00:01:30,570 -"Keadaan saat mau lepas." 43 00:01:32,200 --> 00:01:33,200 Selamat datang~ 44 00:01:33,650 --> 00:01:34,470 Takahashi! 45 00:01:35,910 --> 00:01:36,050 Jawaban Formal. 46 00:01:36,050 --> 00:01:36,800 -Takahashi! Jawaban Formal. 47 00:01:36,800 --> 00:01:37,140 Jawaban Formal. 48 00:01:37,200 --> 00:01:38,200 Jawaban Formal. 49 00:01:39,070 --> 00:01:40,280 Ja... Jawaban formal!? 50 00:01:40,280 --> 00:01:41,450 Jawaban Formal. 51 00:01:41,450 --> 00:01:41,750 -Selamat datang. Jawaban Formal. 52 00:01:41,750 --> 00:01:42,450 -Selamat datang. 53 00:01:42,480 --> 00:01:43,110 Takeuchi. 54 00:01:45,460 --> 00:01:46,200 Ayo... 55 00:01:46,490 --> 00:01:47,490 Sertifikat penghargaan. 56 00:01:47,990 --> 00:01:48,870 Sertifikat penghargaan. 57 00:01:51,520 --> 00:01:51,790 Selamat datang. 58 00:01:51,790 --> 00:01:52,720 -Sertifikat penghargaan, ya? Selamat datang. 59 00:01:52,720 --> 00:01:53,490 -Sertifikat penghargaan, ya? 60 00:01:54,300 --> 00:01:55,330 Tempat selamat tinggal. 61 00:01:55,830 --> 00:01:57,860 Tempat selamat tinggal, tempat selamat tinggal. 62 00:01:57,860 --> 00:01:58,760 Tempat selamat tinggal. 63 00:01:58,760 --> 00:01:59,130 Tempat selamat tinggal. 64 00:01:59,130 --> 00:01:59,600 Tempat selamat tinggal, ya? Tempat selamat tinggal. 65 00:01:59,600 --> 00:02:00,430 Ah, tempat selamat tinggal, ya? 66 00:02:00,430 --> 00:02:00,860 [Penjawab: Kojima Haruna] 67 00:02:00,860 --> 00:02:03,640 Apakah jawaban Kojima setelah mendengar 5 kata bantu ini? [Penjawab: Kojima Haruna] 68 00:02:03,870 --> 00:02:05,530 Kojima, apa jawabannya? 69 00:02:05,530 --> 00:02:07,970 Pesanannya adalah "upacara kelulusan" kan? 70 00:02:09,400 --> 00:02:12,680 Oke! 71 00:02:13,250 --> 00:02:14,310 Mereka semua bekerja dengan baik. 72 00:02:14,310 --> 00:02:14,910 -Shiichan. Iya... 73 00:02:14,910 --> 00:02:15,410 -Shiichan. 74 00:02:15,410 --> 00:02:16,480 Tidak mungkin! "Sedih." 75 00:02:16,480 --> 00:02:17,550 -Sedih? Tidak mungkin! "Sedih." 76 00:02:20,950 --> 00:02:23,320 Inilah 6 orang dari Kiyotakki. 77 00:02:23,320 --> 00:02:25,490 Beberapa member baru ikut berpartisipasi kali ini. 78 00:02:25,990 --> 00:02:27,960 Oba, ini pertama kali kamu ikut, ya? 79 00:02:27,960 --> 00:02:28,960 -Iya, benar. [Oba Mina - Lahir di prefektur Kanagawa, umur 18 tahun. Dia gagal dua kali saat audisi AKB. Dia berhasil masuk AKB generasi ke-9 setelah usahanya yg ketiga kali. Perempuan yg penuh semangat!] 80 00:02:28,960 --> 00:02:29,060 [Oba Mina - Lahir di prefektur Kanagawa, umur 18 tahun. Dia gagal dua kali saat audisi AKB. Dia berhasil masuk AKB generasi ke-9 setelah usahanya yg ketiga kali. Perempuan yg penuh semangat!] 81 00:02:29,060 --> 00:02:32,160 -Aku pemikir yg cepat, aku pasti bisa. [Oba Mina - Lahir di prefektur Kanagawa, umur 18 tahun. Dia gagal dua kali saat audisi AKB. Dia berhasil masuk AKB generasi ke-9 setelah usahanya yg ketiga kali. Perempuan yg penuh semangat!] 82 00:02:32,160 --> 00:02:32,530 -Aku pemikir yg cepat, aku pasti bisa. 83 00:02:32,760 --> 00:02:33,460 Bisa diandalkan. 84 00:02:33,460 --> 00:02:33,470 Berapa 8 x 5? Bisa diandalkan. 85 00:02:33,470 --> 00:02:34,570 Berapa 8 x 5? 86 00:02:36,170 --> 00:02:37,300 Pelan sekali! 87 00:02:38,100 --> 00:02:39,100 -Terlalu pelan! 88 00:02:39,440 --> 00:02:40,740 Ini juga yg pertama kali? Matsubara. 89 00:02:40,740 --> 00:02:41,010 Ini juga yg pertama kali? Matsubara. -Iya, ini yg pertama kali. 90 00:02:41,010 --> 00:02:41,440 -Iya, ini yg pertama kali. 91 00:02:41,440 --> 00:02:41,560 [Matsubara Natsumi] -Iya, ini yg pertama kali. 92 00:02:41,560 --> 00:02:42,010 [Matsubara Natsumi] 93 00:02:42,010 --> 00:02:42,860 -Dia bagus meniru Itsuki Hiroshi. [Matsubara Natsumi] 94 00:02:42,860 --> 00:02:43,980 -Dia bagus meniru Itsuki Hiroshi. 95 00:02:45,730 --> 00:02:47,110 -Tolong coba sekali, sekali saja. 96 00:02:47,110 --> 00:02:48,110 -Aku ingin lihat. 97 00:02:48,520 --> 00:02:49,310 Hanya itu? 98 00:02:54,200 --> 00:02:54,790 -Sekarang, kita akan memperlihatkan pesanan kepada semua orang kecuali pemain. 99 00:02:54,790 --> 00:02:57,320 -Sekarang, kita akan memperlihatkan pesanan kepada semua orang kecuali pemain. 100 00:02:57,320 --> 00:02:58,130 Yg ini! 101 00:02:58,130 --> 00:03:00,100 [Tokyo Sky Tree] 102 00:03:00,100 --> 00:03:01,290 -Yg ini mudah. [Tokyo Sky Tree] 103 00:03:01,290 --> 00:03:02,300 -Mudah. -Lakukan yg terbaik! [Tokyo Sky Tree] 104 00:03:02,690 --> 00:03:03,930 Dan, restoran dibuka. 105 00:03:06,900 --> 00:03:07,720 Selamat datang. 106 00:03:07,730 --> 00:03:09,740 [Pesanan: Tokyo Sky Tree - kata NG: tidak ada] 107 00:03:09,740 --> 00:03:11,140 -Kinshichou! [Pesanan: Tokyo Sky Tree - kata NG: tidak ada] 108 00:03:11,140 --> 00:03:12,500 [Pesanan: Tokyo Sky Tree - kata NG: tidak ada] 109 00:03:12,500 --> 00:03:13,540 -Begitu. [Pesanan: Tokyo Sky Tree - kata NG: tidak ada] 110 00:03:14,900 --> 00:03:15,210 Ayo, Oba. 111 00:03:15,210 --> 00:03:15,910 -Selamat datang! Ayo, Oba. 112 00:03:15,910 --> 00:03:16,240 -Selamat datang! 113 00:03:17,850 --> 00:03:18,850 Tinggi! 114 00:03:20,590 --> 00:03:21,380 Benar. 115 00:03:21,480 --> 00:03:23,550 Tidak ada "kata NG" jadi kamu bisa bilang apa saja. 116 00:03:23,650 --> 00:03:24,980 Lalu, Ichikawa! -Selamat datang. 117 00:03:26,750 --> 00:03:28,500 Yg ini masih tahap perbaikan sekarang. 118 00:03:29,090 --> 00:03:30,390 Tahap perbaikan. 119 00:03:32,590 --> 00:03:33,420 Matsubara. 120 00:03:33,420 --> 00:03:34,360 Selamat datang. 121 00:03:36,100 --> 00:03:37,420 Tahun 2011... 122 00:03:38,150 --> 00:03:39,170 ...bulan Juli. 123 00:03:41,850 --> 00:03:42,600 Selamat datang. 124 00:03:42,600 --> 00:03:42,830 -Kashiwagi. Selamat datang. 125 00:03:42,830 --> 00:03:43,400 -Kashiwagi. 126 00:03:45,000 --> 00:03:45,750 PON! 127 00:03:48,970 --> 00:03:50,240 Kenapa dengan kata itu? Aku tidak tahu... 128 00:03:50,240 --> 00:03:50,710 [Penjawab: Yokoyama Yui] Kenapa dengan kata itu? Aku tidak tahu... 129 00:03:50,710 --> 00:03:51,840 [Penjawab: Yokoyama Yui] Dia terlihat tidak percaya diri. Bisakah Yokoyama menjawabnya? 130 00:03:51,840 --> 00:03:53,030 -Yokoyama, apa jawabannya? [Penjawab: Yokoyama Yui] Dia terlihat tidak percaya diri. Bisakah Yokoyama menjawabnya? 131 00:03:53,030 --> 00:03:54,000 [Penjawab: Yokoyama Yui] -Yokoyama, apa jawabannya? 132 00:03:54,520 --> 00:03:56,710 Pesanannya adalah "Sky Tree," kan? 133 00:03:58,500 --> 00:04:00,220 Benar! 134 00:04:01,390 --> 00:04:03,390 Kashiwagi, kamu bilang "PON!" 135 00:04:03,390 --> 00:04:04,760 Itu punya Nihon TV "PON!" 136 00:04:05,020 --> 00:04:07,160 Mereka mengukur tingginya tiap hari dengan "PON!" 137 00:04:07,160 --> 00:04:08,660 -Iya, mereka melakukannya. Mereka mengukur tingginya tiap hari dengan "PON!" 138 00:04:08,660 --> 00:04:08,680 Kamu pernah lihat, kan? -Iya, Mereka melakukannya. Mereka mengukur tingginya tiap hari dengan "PON!" 139 00:04:08,680 --> 00:04:09,660 Kamu pernah lihat, kan? 140 00:04:11,130 --> 00:04:13,600 Aku tidak tahu "PON!" itu berhubungan dengan apa. 141 00:04:13,600 --> 00:04:14,000 -Aku minta maaf. Aku tidak tahu "PON!" itu berhubungan dengan apa. 142 00:04:14,000 --> 00:04:15,100 -Aku minta maaf. 143 00:04:17,010 --> 00:04:20,940 Kedua team bermain dengan baik di ronde pertama, dan sekarang skor menjadi 1-1. 144 00:04:21,400 --> 00:04:24,940 Berikutnya, pertanyaan untuk pemimpin Boss Burger. 145 00:04:24,940 --> 00:04:26,480 [Pesanan: Akimoto Sayaka] 146 00:04:26,480 --> 00:04:27,710 -Ini sangat mudah. [Pesanan: Akimoto Sayaka] 147 00:04:27,710 --> 00:04:28,140 [Pesanan: Akimoto Sayaka] 148 00:04:28,140 --> 00:04:29,180 -Sangat mudah. [Pesanan: Akimoto Sayaka] 149 00:04:29,680 --> 00:04:32,380 Apa yg mereka katakan tentang Akimoto? 150 00:04:32,380 --> 00:04:32,920 -Selamat datang. Apa yg mereka katakan tentang Akimoto? 151 00:04:32,920 --> 00:04:33,180 -Selamat datang. 152 00:04:33,180 --> 00:04:33,420 -Selamat datang. [Pesanan: Akimoto Sayaka - kata NG: Tidak ada] 153 00:04:33,420 --> 00:04:35,400 [Pesanan: Akimoto Sayaka - kata NG: Tidak ada] 154 00:04:35,400 --> 00:04:36,490 -Gorila! [Pesanan: Akimoto Sayaka - kata NG: Tidak ada] 155 00:04:40,000 --> 00:04:40,880 Selamat datang. 156 00:04:40,880 --> 00:04:41,260 -Dikatakan dengan baik. Selamat datang. 157 00:04:41,260 --> 00:04:41,500 -Dikatakan juga. 158 00:04:41,790 --> 00:04:42,470 Dikatakan juga. 159 00:04:43,560 --> 00:04:44,560 Banana. 160 00:04:44,560 --> 00:04:44,900 Ah? 161 00:04:44,900 --> 00:04:45,700 Banana. 162 00:04:47,000 --> 00:04:48,100 Apa itu? 163 00:04:49,070 --> 00:04:50,130 Selamat datang. 164 00:04:50,900 --> 00:04:52,210 Absen! 165 00:04:57,310 --> 00:04:58,340 Selamat datang. 166 00:05:00,650 --> 00:05:01,650 Keren! 167 00:05:05,550 --> 00:05:06,540 Selamat datang... 168 00:05:08,500 --> 00:05:09,820 MAJU!!! 169 00:05:15,300 --> 00:05:18,830 Dan Kojima, apa jawabannya!? 170 00:05:18,830 --> 00:05:21,230 Pesanannya adalah "Akimoto Sayaka," kan? 171 00:05:25,730 --> 00:05:28,740 Kenapa dengan muka mu? Kamu kelihatan marah sekali. 172 00:05:29,250 --> 00:05:30,420 Aku tahu jawabannya. 173 00:05:31,690 --> 00:05:35,410 Seperti, kamu tidak perlu kata bantu ke-4 atau ke-5. 174 00:05:35,510 --> 00:05:37,520 Oya menjawab dengan sungguh-sungguh dengan "Gorila!" 175 00:05:37,520 --> 00:05:39,780 Oya menjawab dengan sungguh-sungguh dengan "Gorila!" 176 00:05:39,980 --> 00:05:42,980 Dan kamu bahkan bilang sesuatu yg jelek, Nakata! "Banana! kamu bilang" 177 00:05:45,160 --> 00:05:49,060 Kiyotakki tidak mau kalah ronde kali ini, dan pertanyaannya adalah... 178 00:05:49,190 --> 00:05:51,330 [Pesanan: Amerika] 179 00:05:51,330 --> 00:05:53,030 -Yg ini mudah, kan? [Pesanan: Amerika] 180 00:05:53,030 --> 00:05:54,170 -Maksudnya? [Pesanan: Amerika] 181 00:05:54,490 --> 00:05:55,430 Apa yg kamu lakukan, Oshima? 182 00:05:55,430 --> 00:05:57,740 Aku sedang membersihkan kepala ku. 183 00:05:58,390 --> 00:05:59,500 Seseorang menyuruh kamu begitu? 184 00:05:59,740 --> 00:06:01,240 Aku menyuruh diriku sendiri. 185 00:06:01,640 --> 00:06:02,410 Bagus. 186 00:06:02,800 --> 00:06:05,540 Begitulah, apakah kepala Oshima menjadi lebih bersih? 187 00:06:05,800 --> 00:06:06,810 Selamat datang. 188 00:06:06,810 --> 00:06:09,310 [Pesanan: Amerika - Kata NG: Patung Liberty] 189 00:06:09,310 --> 00:06:11,620 -Los... negara bagian Los Angeles. [Pesanan: Amerika - Kata NG: Patung Liberty] 190 00:06:11,620 --> 00:06:12,690 Ah, salah mungkin... 191 00:06:14,820 --> 00:06:15,820 Selamat datang. 192 00:06:17,320 --> 00:06:19,190 Ayo, Oba. -New York! 193 00:06:20,800 --> 00:06:21,590 Itu bagus. 194 00:06:22,390 --> 00:06:23,080 Itu bagus. 195 00:06:23,460 --> 00:06:24,760 Selamat datang. 196 00:06:25,720 --> 00:06:27,240 Oh! Ah! 197 00:06:27,240 --> 00:06:28,830 Eh... seperti... 198 00:06:29,160 --> 00:06:30,970 Eh... Hamburger! 199 00:06:32,600 --> 00:06:33,770 Selamat datang. 200 00:06:38,510 --> 00:06:39,540 Negara asing. 201 00:06:39,540 --> 00:06:40,050 Eh? 202 00:06:40,050 --> 00:06:40,740 Negara asing. 203 00:06:41,350 --> 00:06:42,080 Negara asing. 204 00:06:42,080 --> 00:06:42,350 Negara asing. -Selamat datang. 205 00:06:42,350 --> 00:06:43,200 -Selamat datang. 206 00:06:44,180 --> 00:06:45,370 Lalu, Kashiwagi! -Ah! 207 00:06:45,770 --> 00:06:47,720 Berikan kata bantu yg lebih mudah. -Ah! Aku tidak tahu... 208 00:06:47,720 --> 00:06:48,690 N. Y. 209 00:06:48,690 --> 00:06:49,320 Ya? 210 00:06:49,320 --> 00:06:50,250 N. Y. 211 00:06:51,600 --> 00:06:52,750 Bisakah Yokoyama menjawab pertanyaan dengan kata bantu yg tidak jelas ini? 212 00:06:52,750 --> 00:06:55,930 -Baik, Yokoyama, apa jawabannya? Bisakah Yokoyama menjawab pertanyaan dengan kata bantu yg tidak jelas ini? 213 00:06:55,930 --> 00:06:56,510 Tidak apa-apa! 214 00:06:56,510 --> 00:06:57,540 Keluarkan semuanya... 215 00:06:57,540 --> 00:06:59,080 Pesanannya adalah... 216 00:06:59,950 --> 00:07:02,050 ..."toko hamburger," kan? 217 00:07:06,750 --> 00:07:08,420 Sayang sekali. 218 00:07:09,500 --> 00:07:13,580 Oshima, tidak ada itu negara bagian Los Angeles. Itu negara bagian California. 219 00:07:13,580 --> 00:07:14,750 Aku ingin bilang itu. 220 00:07:14,750 --> 00:07:15,510 Thats right. 221 00:07:15,510 --> 00:07:17,180 Kamu geleng-gelengkan kepalamu, kan? 222 00:07:17,180 --> 00:07:17,720 Kamu geleng-gelengkan kepalamu, kan? -Yeah. 223 00:07:17,720 --> 00:07:19,530 Dengan begitu, pikiran mu jadi lebih bersih? 224 00:07:19,530 --> 00:07:20,110 Dengan begitu, pikiran mu jadi lebih bersih? -Yes! 225 00:07:20,120 --> 00:07:21,290 Dan hasilnya negara bagian Los Angeles. 226 00:07:21,520 --> 00:07:26,920 Yes... AMERIKA!... Negara bagian Los Angeles! 227 00:07:29,130 --> 00:07:32,360 Dengan itu, Kiyotakki saat ini tertinggal dibelakang. 228 00:07:33,000 --> 00:07:36,390 Boss Burger, yg hampir sampai, akan menang jika jawaban mereka benar, tetapi... 229 00:07:39,970 --> 00:07:40,670 Kelihatannya sulit. 230 00:07:40,670 --> 00:07:41,410 -Mungkin. Kelihatannya sulit. 231 00:07:43,740 --> 00:07:44,740 Selamat datang! 232 00:07:44,740 --> 00:07:48,450 [Pesanan: JR - Kata NG: Kereta] 233 00:07:48,450 --> 00:07:49,600 Seluruh negeri. 234 00:07:50,450 --> 00:07:51,480 Apa itu? 235 00:07:51,480 --> 00:07:52,380 Apa? -Oya! 236 00:07:52,680 --> 00:07:53,450 Oya-san! 237 00:07:53,470 --> 00:07:54,380 Selamat datang! 238 00:07:55,500 --> 00:07:56,500 Nakata. 239 00:07:59,190 --> 00:08:00,190 Satu lingkaran. 240 00:08:01,300 --> 00:08:01,980 Satu lingkaran. 241 00:08:01,990 --> 00:08:03,290 Selamat datang~ 242 00:08:03,590 --> 00:08:04,560 Takahashi! 243 00:08:06,200 --> 00:08:08,700 Apa ini? Transportasi. 244 00:08:11,100 --> 00:08:12,040 Selamat datang. 245 00:08:12,050 --> 00:08:12,900 Takeuchi! 246 00:08:16,990 --> 00:08:17,500 Takeuchi! 247 00:08:17,540 --> 00:08:18,190 Naik ke atas platform! 248 00:08:19,000 --> 00:08:20,000 Naik ke atas platform. 249 00:08:20,310 --> 00:08:21,350 Selamat datang. 250 00:08:22,000 --> 00:08:23,400 Lakukan, Akimoto! 251 00:08:25,300 --> 00:08:26,550 Area Metropolitan. 252 00:08:28,250 --> 00:08:30,100 Bukannya jalan di area metropolitan? 253 00:08:30,550 --> 00:08:34,940 Baiklah, penjawab Kojima, apa yg mereka tunjukkan!? 254 00:08:34,990 --> 00:08:37,660 Aku tidak tahu, pesanan anda adalah "pesawat," kan? 255 00:08:41,620 --> 00:08:42,760 Cantik, cantik. 256 00:08:42,760 --> 00:08:43,330 Sangat cantik. 257 00:08:43,330 --> 00:08:44,370 Apa itu metropolitan area? 258 00:08:44,370 --> 00:08:45,970 Bukannya itu jalan di area metropolitan? 259 00:08:45,970 --> 00:08:47,470 -Tidak benar. [J singkatan dari Jepang] 260 00:08:47,470 --> 00:08:47,970 [J singkatan dari Jepang] 261 00:08:47,970 --> 00:08:49,570 Bagaimana kalau "Suica"? 262 00:08:50,980 --> 00:08:51,680 Ah benar. 263 00:08:51,980 --> 00:08:52,980 dan, bisa kamu jawab, Kojima? 264 00:08:52,980 --> 00:08:53,940 Kereta bawah tanah? 265 00:08:56,230 --> 00:08:57,600 Kenapa dua kali!? 266 00:08:58,750 --> 00:09:00,550 JR adalah jawaban yg benar. 267 00:09:00,640 --> 00:09:02,090 Aku tidak akan tahu itu. 268 00:09:04,400 --> 00:09:07,120 Ini adalah kesempatan Kiyotakki untuk mengejar! 269 00:09:07,120 --> 00:09:09,990 Mari pikirkan bersama-sama. 270 00:09:12,480 --> 00:09:13,960 Selamat datang, selamat sore. 271 00:09:17,640 --> 00:09:20,640 In... Ini... 272 00:09:22,650 --> 00:09:22,940 Oshima. 273 00:09:22,940 --> 00:09:23,740 -Selamat datang. Oshima. 274 00:09:23,740 --> 00:09:24,170 -Selamat datang. 275 00:09:24,170 --> 00:09:25,010 Tolong katanya. 276 00:09:26,410 --> 00:09:28,800 Wanita... berkaki panjang. 277 00:09:30,000 --> 00:09:30,220 Wanita berkaki panjang. 278 00:09:30,220 --> 00:09:31,280 -Berkaki panjang? Mulutmu busuk juga ya! Wanita berkaki panjang. 279 00:09:31,280 --> 00:09:31,900 -Berkaki panjang? Mulutmu busuk juga ya! 280 00:09:31,900 --> 00:09:32,270 Selamat datang! -Berkaki panjang? Mulutmu busuk juga ya! 281 00:09:32,270 --> 00:09:33,420 Selamat datang! 282 00:09:34,250 --> 00:09:35,920 Oh! Ah! Eh... -Ichikawa. 283 00:09:36,060 --> 00:09:37,350 Hmm... K-pop. 284 00:09:40,390 --> 00:09:41,290 Matsubara. 285 00:09:41,290 --> 00:09:42,290 Selamat datang. 286 00:09:45,200 --> 00:09:46,400 Rival. 287 00:09:48,670 --> 00:09:49,670 Bagus juga. 288 00:09:50,140 --> 00:09:51,140 Selamat datang. 289 00:09:54,670 --> 00:09:55,670 Kashiwagi. 290 00:09:55,870 --> 00:09:57,780 9 orang... kurasa. 291 00:09:58,610 --> 00:10:02,710 Kecuali Oshima, dapatkah dia menebak jawaban dari kata-kata bantu ini? 292 00:10:02,710 --> 00:10:03,250 -Apa jawabannya? Kecuali Oshima, dapatkah dia menebak jawaban dari kata-kata bantu ini? 293 00:10:03,250 --> 00:10:04,110 -Apa jawabannya? 294 00:10:04,500 --> 00:10:07,000 Pesanan anda adalah "SNSD," kan? 295 00:10:13,360 --> 00:10:16,160 Kamu nyanyi, tadi ya, kamu ini... 296 00:10:16,370 --> 00:10:18,130 Kita tidak perlu orang brengsek di sini! 297 00:10:18,130 --> 00:10:20,460 [Sanksi disipliner!?] 298 00:10:21,000 --> 00:10:24,440 Kiyotakki akhirnya dapat mengejar. Kedua team butuh 1 poin lagi! 299 00:10:25,510 --> 00:10:28,030 Dapatkah Boss Burger menang dalam ronde ini? 300 00:10:31,000 --> 00:10:31,900 Selamat datang! 301 00:10:33,240 --> 00:10:34,470 Apa? Apa? Apa? 302 00:10:34,470 --> 00:10:35,250 Oya. 303 00:10:36,850 --> 00:10:38,120 Laki-laki Jepang. 304 00:10:39,380 --> 00:10:40,520 Kata bantunya terlalu luas. 305 00:10:40,520 --> 00:10:41,550 -Selamat datang. Kata bantunya terlalu luas. 306 00:10:41,550 --> 00:10:42,610 Laki-laki Jepang. 307 00:10:44,920 --> 00:10:46,120 Saputangan. 308 00:10:49,000 --> 00:10:50,160 Selamat datang. 309 00:10:52,200 --> 00:10:53,600 Bintang baru yg paling diandalkan. 310 00:10:54,600 --> 00:10:56,100 Bintang baru yg paling diandalkan. 311 00:10:57,300 --> 00:10:58,850 Selanjutnya, Takeuchi. 312 00:10:59,400 --> 00:11:00,600 Selamat datang. 313 00:11:02,900 --> 00:11:04,140 Olahragawan. 314 00:11:05,810 --> 00:11:06,820 Olahragawan. 315 00:11:08,600 --> 00:11:08,880 Akimoto. 316 00:11:08,880 --> 00:11:09,500 -Selamat datang. Akimoto. 317 00:11:09,500 --> 00:11:10,000 -Selamat datang. 318 00:11:10,510 --> 00:11:11,560 Bilang apa tadi... 319 00:11:13,100 --> 00:11:14,100 Bola kasti. 320 00:11:19,060 --> 00:11:22,490 -Baiklah, Kojima, apa jawabannya? Kojima yg tampak tak tenang, apakah jawabannya? 321 00:11:22,500 --> 00:11:25,800 Pesanan anda adalah "Saito Yuki," kan? 322 00:11:27,460 --> 00:11:27,870 Benar! 323 00:11:27,870 --> 00:11:28,800 Benar! -Aku berhasil! 324 00:11:28,800 --> 00:11:29,370 Benar! 325 00:11:30,100 --> 00:11:31,000 Itu bahaya sekali. 326 00:11:31,000 --> 00:11:33,540 Dengan begitu, Boss Burger menang dalam ronde Kotoburger! 327 00:11:33,540 --> 00:11:35,940 Dengan begitu, Boss Burger menang dalam ronde Kotoburger! 328 00:11:38,730 --> 00:11:40,680 Selanjutnya di pertandingan kedua. 329 00:11:40,680 --> 00:11:42,750 Pesanan pena sekali gores - Ilustrasi. 330 00:11:43,650 --> 00:11:44,450 Dalam baki yg berjalan, para anggota harus menggambar bentuk dengan sekali gores dan menghubungkannya sesuai dengan topik (selama 5 detik). 331 00:11:44,450 --> 00:11:47,790 Dalam baki yg berjalan, para anggota harus menggambar bentuk dengan sekali gores dan menghubungkannya sesuai dengan topik (selama 5 detik). 332 00:11:47,790 --> 00:11:51,790 Dan jika dapat menebak topik sesuai dengan yg tergambar, mereka mendapat 1 set poin. 333 00:11:52,400 --> 00:11:54,790 Permainan ini juga akan berakhir jika team mampu mendapatkan 3 set poin. 334 00:11:55,670 --> 00:11:59,730 Sejak mereka kalah di ronde pertama, Kiyotakki maju lebih dulu. 6 orang inilah yg akan bermain. 335 00:12:00,530 --> 00:12:03,960 Baiklah, kita akan memperlihatkan pesanan pada kalian semua kecuali para pemain. 336 00:12:03,960 --> 00:12:04,400 Ini dia! 337 00:12:04,400 --> 00:12:07,150 [Pesanan: Kappa] 338 00:12:07,170 --> 00:12:09,440 Ayo dimulai ronde Ilustrasi, restorannya dibuka. 339 00:12:11,910 --> 00:12:12,760 Yg pertama adalah Kashiwagi. 340 00:12:12,760 --> 00:12:13,240 -Selamat datang. Yg pertama adalah Kashiwagi. 341 00:12:13,240 --> 00:12:13,620 -Selamat datang. 342 00:12:18,020 --> 00:12:19,020 Begitu. 343 00:12:20,020 --> 00:12:21,020 Pilihan yg bagus. 344 00:12:21,020 --> 00:12:22,120 Selamat datang. 345 00:12:23,500 --> 00:12:25,100 Pewarnaan sangat penting. 346 00:12:30,000 --> 00:12:31,100 Selamat datang. 347 00:12:32,790 --> 00:12:34,100 Yokoyama. 348 00:12:36,950 --> 00:12:38,000 Yokoyama? 349 00:12:38,570 --> 00:12:38,800 Yokoyama. 350 00:12:38,800 --> 00:12:39,570 -Selamat datang! Yokoyama. 351 00:12:39,570 --> 00:12:40,000 -Selamat datang! 352 00:12:40,400 --> 00:12:41,630 Apa yg kamu gambar? 353 00:12:41,740 --> 00:12:42,100 Matsui. 354 00:12:42,100 --> 00:12:42,770 -Apa? Matsui. 355 00:12:42,770 --> 00:12:43,000 -Apa? 356 00:12:44,150 --> 00:12:45,000 Matsui? 357 00:12:45,760 --> 00:12:46,540 Matsui. 358 00:12:46,600 --> 00:12:47,750 Selamat datang. 359 00:12:49,080 --> 00:12:49,400 Selanjutnya, Umeda! 360 00:12:49,400 --> 00:12:49,910 -Apa? Apa? Apa? Selanjutnya, Umeda! 361 00:12:49,910 --> 00:12:51,110 -Apa? Apa? Apa? 362 00:12:51,110 --> 00:12:52,160 -Apa? Apa? Apa? 363 00:12:54,920 --> 00:12:58,120 Bisakah penebak menjawab dengan ilustrasi yg aneh ini? [Penjawab: Oshima Yuko] 364 00:12:59,050 --> 00:13:00,750 Kamu tidak perlu yg ini, kan? 365 00:13:02,880 --> 00:13:05,190 Pesanan anda adalah "Kappa," kan? 366 00:13:07,500 --> 00:13:08,450 Hebat. 367 00:13:10,630 --> 00:13:12,240 Kamu hebat sekali bisa mengenalinya. 368 00:13:12,240 --> 00:13:13,000 Piring yg di kepala ini dan... 369 00:13:13,000 --> 00:13:14,200 -Piring di kepala. Piring yg di kepala ini dan... 370 00:13:14,240 --> 00:13:15,230 Wajahnya. 371 00:13:15,300 --> 00:13:17,210 Yg biru adalah...? -Ketimun. 372 00:13:18,150 --> 00:13:19,450 Kamu gambarnya jelek sekali. 373 00:13:20,040 --> 00:13:22,050 Aku bagus kalau menggambar terong, tapi kalau ketimun... 374 00:13:22,050 --> 00:13:22,380 -Eh? Aku bagus kalau menggambar terong, tapi kalau ketimun... 375 00:13:22,380 --> 00:13:23,610 Bagus menggambar terong? 376 00:13:23,910 --> 00:13:24,990 Kapan kamu perlu menggambar ketimun? 377 00:13:26,470 --> 00:13:27,220 -Dengan ini, 378 00:13:27,670 --> 00:13:30,950 Kiyotakki mendapatkan 1 set poin. 379 00:13:32,350 --> 00:13:33,780 Tapi, Sata sedang... 380 00:13:34,350 --> 00:13:35,410 Tunggu dulu! 381 00:13:35,630 --> 00:13:40,460 Akimoto, pukul sajalah, aku tidak bisa lagi. 382 00:13:40,460 --> 00:13:41,380 Aku tidak bisa lagi. 383 00:13:42,700 --> 00:13:44,300 Tidak, itu tidak benar. 384 00:13:45,500 --> 00:13:46,340 -Semuanya... 385 00:13:47,240 --> 00:13:48,150 ...MAJUU!!! 386 00:13:53,720 --> 00:13:55,610 Kamu wanita yg bisa diandalkan! 387 00:13:56,690 --> 00:13:57,410 Ah, maaf! 388 00:13:59,320 --> 00:14:00,160 -Maaf! 389 00:14:01,350 --> 00:14:04,590 Boss Burger bertingkah berantakan seperti ini karena penampilan grup mereka. 390 00:14:04,590 --> 00:14:06,280 Topik kali ini adalah... 391 00:14:06,290 --> 00:14:07,730 [Rumah berhantu] 392 00:14:07,730 --> 00:14:08,730 -Tidak apa-apa. [Rumah berhantu] 393 00:14:08,730 --> 00:14:09,790 -Apa maksudnya? [Rumah berhantu] 394 00:14:09,790 --> 00:14:10,980 Sekarang, restorannya dibuka! 395 00:14:12,800 --> 00:14:14,090 Kojima memadukannya dengan baik, kurasa. 396 00:14:14,090 --> 00:14:14,700 -Selamat datang. Kojima memadukannya dengan baik, kurasa. 397 00:14:16,690 --> 00:14:18,330 Aku sudah tidak tahu ini. 398 00:14:18,330 --> 00:14:19,640 Kojima. -"Sudah tidak tahu?" 399 00:14:21,220 --> 00:14:22,020 Apa? 400 00:14:22,020 --> 00:14:22,690 Eh? Eh? Kojima, yg benar!? 401 00:14:22,690 --> 00:14:23,570 -Selamat datang. Eh? Eh? Kojima, yg benar!? 402 00:14:23,570 --> 00:14:23,790 Eh? Eh? Kojima, yg benar!? 403 00:14:23,790 --> 00:14:24,040 -Apa itu? Eh? Eh? Kojima, yg benar!? 404 00:14:24,040 --> 00:14:24,300 -Apa itu? 405 00:14:27,530 --> 00:14:29,000 Nagao, Nagao! -Dia belum menyambungnya, masih belum! 406 00:14:31,000 --> 00:14:32,050 Selamat datang. 407 00:14:32,550 --> 00:14:33,240 Nagao. 408 00:14:35,200 --> 00:14:36,300 Akimoto! 409 00:14:36,600 --> 00:14:38,800 Akimoto, Akimoto. 410 00:14:38,950 --> 00:14:39,710 Akimoto. 411 00:14:39,790 --> 00:14:40,790 Selamat datang! 412 00:14:40,790 --> 00:14:41,630 Akimoto. 413 00:14:43,700 --> 00:14:45,290 -Dia belum menyambungnya... Katayama. 414 00:14:45,290 --> 00:14:45,700 Katayama. 415 00:14:47,870 --> 00:14:49,370 Selamat datang~ 416 00:14:53,230 --> 00:14:56,830 Takahashi? Takahashi? Takahashi. 417 00:14:57,580 --> 00:14:58,200 Ini seperti gambar abstrak daripada gambar seni. Gambar apakah yg dilihat Sato? [Penjawab: Sato Sumire] 418 00:14:58,200 --> 00:15:01,980 -Baiklah, Sato, apa pesanannya!? Ini seperti gambar abstrak daripada gambar seni. Gambar apakah yg dilihat Sato? [Penjawab: Sato Sumire] 419 00:15:03,590 --> 00:15:07,500 Pesanan anda adalah "rumah berhantu," kan? 420 00:15:13,260 --> 00:15:16,260 Aku hanya mengerti yg ini. 421 00:15:16,530 --> 00:15:17,560 Yg ini. 422 00:15:17,560 --> 00:15:18,800 Itu punyaku! 423 00:15:19,860 --> 00:15:24,550 Seperti gambarnya yg ini dan di ujung ada pintu. Jadi kupikir ini pintu masuk ke rumah berhantu. 424 00:15:24,670 --> 00:15:25,700 Apakah itu pintu masuknya, Kojima? 425 00:15:25,700 --> 00:15:28,010 Bukan, itu hanya ittan-monme. 426 00:15:28,010 --> 00:15:31,610 Ittan... Itu 'ittan-momen', bukan 'ittan-monme'. 427 00:15:33,050 --> 00:15:37,180 Dengan permainan Sato yg mengagumkan, sekarang telah seri 1-1. 428 00:15:37,920 --> 00:15:41,620 Mari pikirkan bersama-sama jawaban selanjutnya. 429 00:15:45,190 --> 00:15:46,120 Selamat datang. 430 00:15:51,630 --> 00:15:53,430 Aku benar-benar tidak tahu. 431 00:15:53,430 --> 00:15:54,830 Ah! Masih ada waktunya! 432 00:15:55,530 --> 00:15:56,570 Selamat datang! 433 00:15:57,030 --> 00:15:58,830 Ichikawa, ayo. 434 00:16:01,900 --> 00:16:02,410 Aku tidak tahu. 435 00:16:02,410 --> 00:16:03,710 -Itu tidak ada artinya. Aku tidak tahu. 436 00:16:04,090 --> 00:16:04,470 Selamat datang. 437 00:16:04,470 --> 00:16:05,090 Selamat datang. -Tidak ada artinya menggambar seperti itu! 438 00:16:05,090 --> 00:16:06,380 -Tidak ada artinya menggambar seperti itu! 439 00:16:08,050 --> 00:16:09,610 Kamu harus merubahnya. 440 00:16:09,850 --> 00:16:11,500 Tidak ada artinya itu. 441 00:16:11,860 --> 00:16:12,820 Selamat datang. 442 00:16:13,620 --> 00:16:15,120 Yokoyama, apa itu? 443 00:16:17,590 --> 00:16:20,490 Matsui, Matsui. Apa itu? 444 00:16:20,490 --> 00:16:20,820 -Selamat datang. Matsui, Matsui. Apa itu? 445 00:16:20,820 --> 00:16:21,490 -Selamat datang. 446 00:16:21,960 --> 00:16:23,530 Umeda, apa yg akan kamu lakukan? 447 00:16:23,530 --> 00:16:26,100 Bawa semuanya, Umeda! 448 00:16:26,200 --> 00:16:27,650 Lakukan sesuatu! 449 00:16:28,600 --> 00:16:29,600 -Selamat datang. Para penonton, apakah gambar yg anda lihat? 450 00:16:29,600 --> 00:16:30,630 Para penonton, apakah gambar yg anda lihat? 451 00:16:30,630 --> 00:16:32,600 -Jadi, apakah pesanannya? Para penonton, apakah gambar yg anda lihat? 452 00:16:33,670 --> 00:16:34,830 Ini orang... 453 00:16:35,610 --> 00:16:38,440 Ada banyak orang, dan ada juga musik mengalun. 454 00:16:38,550 --> 00:16:40,280 Dan juga sinar kerlap-kerlip di sekitarnya. 455 00:16:40,580 --> 00:16:41,800 Ya, ya, ya. 456 00:16:41,800 --> 00:16:44,630 5, 4, 3... 457 00:16:44,630 --> 00:16:46,350 "Teater AKB48." 458 00:16:52,960 --> 00:16:53,960 Kamu hampir dapat! 459 00:16:53,960 --> 00:16:55,760 Tidakkah itu aneh jika kamu tidak bisa menjawabnya kan. 460 00:16:55,760 --> 00:16:55,990 Eh, tidakkah itu aneh jika aku tidak bisa menjawabnya? 461 00:16:55,990 --> 00:16:57,010 -Tapi... Eh, tidakkah itu aneh jika aku tidak bisa menjawabnya? 462 00:16:57,100 --> 00:16:58,530 Sekumpulan orang-orang. 463 00:16:58,690 --> 00:17:00,230 Fans AKB48? 464 00:17:01,710 --> 00:17:02,650 Fantasi. 465 00:17:03,900 --> 00:17:06,470 -Tidak, tidak, maaf ya tapi aku akan katakan jawabannya. 466 00:17:06,470 --> 00:17:08,640 Jawabannya adalah AKB48. 467 00:17:10,010 --> 00:17:11,300 Siapa juga yg tahu seperti ini!? 468 00:17:11,300 --> 00:17:11,740 -Paling tidak jawabanmu sudah mendekati. Siapa juga yg tahu seperti ini!? 469 00:17:11,740 --> 00:17:13,340 -Paling tidak jawabanmu sudah mendekati. 470 00:17:14,340 --> 00:17:18,950 Ini kesempatan untuk membalikkan keadaan. Selanjutnya adalah Boss Burger. 471 00:17:21,650 --> 00:17:22,720 Ayo. 472 00:17:22,720 --> 00:17:23,500 Selamat datang. 473 00:17:25,800 --> 00:17:27,000 Apa itu? 474 00:17:29,500 --> 00:17:29,930 Aku tidak tahu. 475 00:17:29,930 --> 00:17:30,990 -Kojima. Aku tidak tahu. 476 00:17:31,000 --> 00:17:32,000 Selamat datang. 477 00:17:34,140 --> 00:17:36,070 Aku tidak tahu, aku keluar saja. 478 00:17:36,070 --> 00:17:36,430 -Pewarnaan sangat penting, pewarnaan sangat penting. Aku tidak tahu, aku keluar saja. 479 00:17:36,430 --> 00:17:38,140 -Pewarnaan sangat penting, pewarnaan sangat penting. Aku tidak tahu... 480 00:17:38,400 --> 00:17:39,650 Pewarnaan sangat penting. 481 00:17:39,990 --> 00:17:41,000 Selamat datang. 482 00:17:41,000 --> 00:17:42,110 Pewarnaan sangat penting. 483 00:17:43,000 --> 00:17:43,840 Selanjutnya, Akimoto. 484 00:17:44,850 --> 00:17:45,680 Akimoto. 485 00:17:48,830 --> 00:17:49,880 Selamat datang. 486 00:17:51,200 --> 00:17:52,200 Katayama. 487 00:17:54,890 --> 00:17:56,650 Apa yg kamu bicarakan? 488 00:17:58,450 --> 00:17:59,470 Selamat datang. 489 00:18:00,050 --> 00:18:01,660 Takahashi, lakukan sesuatu. 490 00:18:01,890 --> 00:18:03,120 Tolong, lakukan sesuatu. 491 00:18:07,470 --> 00:18:09,270 Baiklah, dapatkah Sato menunjukkan keajaibannya yg lain? 492 00:18:09,270 --> 00:18:09,900 -Apakah jawabannya!? Baiklah, dapatkah Sato menunjukkan keajaibannya yg lain? 493 00:18:09,900 --> 00:18:10,230 -Apakah jawabannya!? 494 00:18:10,230 --> 00:18:10,430 Apa ini!? -Apakah jawabannya!? 495 00:18:10,430 --> 00:18:11,540 Apa ini!? 496 00:18:11,540 --> 00:18:11,940 -Coba pikir pelan-pelan, pikir pelan-pelan. Apa ini!? 497 00:18:11,940 --> 00:18:12,600 -Coba pikir pelan-pelan, pikir pelan-pelan. 498 00:18:12,600 --> 00:18:13,400 Pelan-pelan. 499 00:18:13,520 --> 00:18:16,610 Pesanan anda adalah "kucing jadi-jadian," kan? 500 00:18:21,950 --> 00:18:23,500 Itu bukan kucing. Coba lihat baik-baik. 501 00:18:23,500 --> 00:18:24,730 Akimoto, apa yg kamu gambar? 502 00:18:24,730 --> 00:18:25,530 Setan. 503 00:18:26,120 --> 00:18:27,350 Dan yg biru, apa itu? 504 00:18:27,350 --> 00:18:28,300 Pemukul dari baja. 505 00:18:28,300 --> 00:18:29,320 Dan yg hitam, apa itu, Takahashi? 506 00:18:29,320 --> 00:18:30,750 Tengkorak. -Tengkorak. 507 00:18:30,750 --> 00:18:31,590 Momotaro. 508 00:18:32,790 --> 00:18:34,460 -Apa ada tengkorak di ceritanya? 509 00:18:35,660 --> 00:18:37,160 Tempat Takahashi nanti di masa depan. 510 00:18:37,160 --> 00:18:38,390 Kenapa juga itu? 511 00:18:38,530 --> 00:18:39,500 Neraka? 512 00:18:39,750 --> 00:18:40,750 Neraka? 513 00:18:40,750 --> 00:18:41,930 -Benar. 514 00:18:43,170 --> 00:18:44,840 -Iya, benar. -Kenapa harus aku yg di situ? 515 00:18:45,870 --> 00:18:47,070 Saat itu juga... 516 00:18:48,240 --> 00:18:50,110 Waktunya habis! 517 00:18:50,190 --> 00:18:50,910 Tunggu dulu... 518 00:18:50,910 --> 00:18:51,240 -Dan artinya, ronde kedua berakhir dengan skor 1-1. Tunggu dulu... 519 00:18:51,240 --> 00:18:51,700 -Dan artinya, ronde kedua berakhir dengan skor 1-1. 520 00:18:51,700 --> 00:18:53,040 Ini tidak menyenangkan! -Dan artinya, ronde kedua berakhir dengan skor 1-1. 521 00:18:53,040 --> 00:18:54,410 -Dan artinya, ronde kedua berakhir dengan skor 1-1. 522 00:18:54,410 --> 00:18:56,880 -Dan artinya, ronde kedua berakhir dengan skor 1-1. 523 00:18:57,310 --> 00:18:59,180 Dengan ini, Boss Burger menang. 524 00:18:59,180 --> 00:19:01,550 Dengan ini, Boss Burger menang. 525 00:19:03,750 --> 00:19:05,260 Otak mereka selalu saja tidak ada isinya, ya? 526 00:19:05,390 --> 00:19:07,060 Aku tidak bisa memaafkan kalian hari ini. 527 00:19:07,700 --> 00:19:08,590 Aku tidak suka perasaan ini. 528 00:19:08,590 --> 00:19:09,230 -Jika aku tidak melihat Antonio Inoki dari Matsubara, aku tidak akan memaafkan kalian. Aku tidak suka perasaan ini. 529 00:19:09,230 --> 00:19:13,060 -Jika aku tidak melihat Antonio Inoki dari Matsubara, aku tidak akan memaafkan kalian. 530 00:19:13,200 --> 00:19:15,040 [Waktunya membalas] 531 00:19:15,040 --> 00:19:15,630 -Kamu pasti bisa. [Waktunya membalas] 532 00:19:15,770 --> 00:19:16,970 Kamu pasti bisa! 533 00:19:18,980 --> 00:19:19,870 Jika kamu semangat... 534 00:19:19,870 --> 00:19:22,070 Terimakasih, Battle Burger Shop telah selesai! 535 00:19:23,670 --> 00:19:25,840 [Memalukan] 536 00:19:27,510 --> 00:19:32,020 Setelah ini, kami akan membawakan anda single yg paling dinanti dari SKE48! 537 00:19:33,490 --> 00:19:35,850 [Berita AKB48] 538 00:19:36,220 --> 00:19:36,580 [Album ke-3 AKB48 - "Koko ni Ita Koto"] 539 00:19:36,580 --> 00:19:41,860 Album ke 3 yg sangat ditunggu-tunggu akan dirilis tgl 6 April! [Album ke-3 AKB48 - "Koko ni Ita Koto"] 540 00:19:42,260 --> 00:19:42,870 [Lagu: Heavy Rotation] 541 00:19:42,870 --> 00:19:45,530 Dari single terpopuler hingga lagu unit, seperti acara sirkus yg mengasyikkan. Silahkan dinikmati! [Lagu: Heavy Rotation] 542 00:19:45,530 --> 00:19:45,560 Dari single terpopuler hingga lagu unit, seperti acara sirkus yg mengasyikkan. Silahkan dinikmati! [Lagu: Heavy Rotation] 543 00:19:45,560 --> 00:19:48,770 Dari single terpopuler hingga lagu unit, seperti acara sirkus yg mengasyikkan. Silahkan dinikmati! [Lagu: Heavy Rotation] 544 00:19:48,770 --> 00:19:49,870 Ditambah lagi! [Lagu: Beginner] 545 00:19:54,180 --> 00:20:01,380 Minggu selanjutnya, single pertama unit baru Not Yet "Shuumatsu, Not Yet" akan dirilis. 546 00:20:01,380 --> 00:20:05,950 Lagu tarian yg akan memperlihatkan pesona mereka, silahkan dinikmati juga. 547 00:20:11,350 --> 00:20:11,700 [Banzai Venus] 548 00:20:11,700 --> 00:20:18,130 Akhirnya hari ini sudah tersedia, single terbaru SKE48, "Banzai Venus"! [Banzai Venus] 549 00:20:18,140 --> 00:20:22,990 Dengan memakai distrik perbelanjaan di daerah asal mereka Nagoya sebagai panggung, silahkan memberi perhatiannya juga pada penampilan mereka yg memukau penuh energi ini! 550 00:22:36,430 --> 00:22:40,680 Aku ingin menikah dengan perasaan ingin melakukan sesuatu untuk orang lain. 551 00:22:41,190 --> 00:22:44,770 Setelah ini, pandangan para member tentang pernikahan akan terungkap. 552 00:22:46,050 --> 00:22:47,510 Perekrutan Dadakan. 553 00:22:48,010 --> 00:22:49,110 [Audisi pembukaan untuk SDN48 - Masa tenggat lamaran: Tgl 18 Maret] 554 00:22:49,110 --> 00:22:55,950 Audisi untuk SDN48, sister grup tertua, sekarang telah dibuka. Untuk informasi lebih lanjut silahkan kunjungi homepage kami. [Audisi pembukaan untuk SDN48 - Masa tenggat lamaran: Tgl 18 Maret] 555 00:22:55,950 --> 00:22:56,280 [Audisi pembukaan untuk SDN48 - Masa tenggat lamaran: Tgl 18 Maret] 556 00:22:56,280 --> 00:22:58,880 Dengan pencapaian menjadi bintang seksi selanjutnya! [Audisi pembukaan untuk SDN48 - Masa tenggat lamaran: Tgl 18 Maret] 557 00:22:58,880 --> 00:22:59,860 [Audisi pembukaan untuk SDN48 - Masa tenggat lamaran: Tgl 18 Maret] 558 00:22:59,860 --> 00:23:02,760 ...tidak ada orang tua di dunia ini yg... 559 00:23:02,760 --> 00:23:04,590 Aku cemburu saat melihat mereka melakukan yg terbaik. 560 00:23:04,590 --> 00:23:06,860 Jika aku berhenti untuk maju, aku bisa kalah. 561 00:23:07,800 --> 00:23:10,370 Minggu depan, hari ini pendapat sejujurnya dari generasi para gadis ini akan terungkap. 562 00:23:10,370 --> 00:23:12,140 Katharsis. 563 00:23:12,440 --> 00:23:15,910 Dan akhirnya, hanya merekalah yg dapat memanggil mimpi mereka. 564 00:23:15,910 --> 00:23:18,270 Tidak. Aku rasa kamu perlu disiplin yg lebih keras untuk diri sendiri. 565 00:23:18,880 --> 00:23:21,780 Sekarang, apa yg mereka pikirkan?