1 00:02:08,540 --> 00:02:10,380 Jangan berhenti! Teruskan bermain! 2 00:02:41,500 --> 00:02:42,700 Dasar wanita sialan. 3 00:02:44,300 --> 00:02:47,860 Kenapa kau tak mau pergi? 4 00:03:32,540 --> 00:03:37,380 0.0 MHz 5 00:03:40,500 --> 00:03:42,780 Dua cangkir americano dingin. 6 00:03:44,180 --> 00:03:45,660 Selamat menikmati. 7 00:03:53,060 --> 00:03:55,700 - Apakah dia pacarmu? - Apa? 8 00:04:26,940 --> 00:04:29,220 Aku hanya mampir untuk minum kopi. 9 00:04:29,300 --> 00:04:31,660 Aku tak tahu kau bekerja di sana. 10 00:04:33,300 --> 00:04:36,500 Kurasa aku sudah memberitahumu kalau aku bekerja di sana. 11 00:04:38,340 --> 00:04:40,500 Benarkah? 12 00:04:42,340 --> 00:04:45,460 Kau tak keberatan pergi bersama, bukan? 13 00:04:48,700 --> 00:04:50,020 Apa yang kaukerjakan? 14 00:04:51,580 --> 00:04:54,980 Hanya sesuatu... 15 00:04:59,940 --> 00:05:02,300 Kalau kau mau tahu, 16 00:05:02,940 --> 00:05:06,620 aku menulis novel horor. 17 00:05:08,980 --> 00:05:11,060 Kau mau menjadi penulis? 18 00:05:11,820 --> 00:05:12,660 Tidak. 19 00:05:13,940 --> 00:05:16,660 Tidak juga. Itu hanya untuk senang-senang. 20 00:05:17,940 --> 00:05:19,980 Seorang mahasiswa jurusan teknik menulis buku? 21 00:05:21,300 --> 00:05:22,180 Itu menakjubkan. 22 00:05:23,820 --> 00:05:24,660 Tidak juga. 23 00:05:25,460 --> 00:05:28,580 Aku belum pernah menyelesaikan satu pun. 24 00:05:28,660 --> 00:05:30,340 Aku memulainya, tetapi tidak pernah selesai. 25 00:05:30,740 --> 00:05:31,700 Kenapa? 26 00:05:33,980 --> 00:05:35,740 Karena menurutku itu menyebalkan. 27 00:05:38,820 --> 00:05:40,420 Itu kenapa kau bergabung dengan klubnya? 28 00:05:40,500 --> 00:05:42,220 Karena novelmu? 29 00:05:43,860 --> 00:05:44,700 Apa? 30 00:05:45,900 --> 00:05:48,180 Itu memang salah satu alasannya. 31 00:05:50,060 --> 00:05:51,140 Bagaimana denganmu? 32 00:05:52,500 --> 00:05:53,340 Aku? 33 00:05:57,460 --> 00:05:59,340 Untuk senang-senang. 34 00:06:04,260 --> 00:06:08,020 Sekarang ayo sambut anggota klub 0.0MHz terbaru kita. 35 00:06:08,100 --> 00:06:11,820 Woo So-hee dan Koo Sang-yeop! 36 00:06:14,740 --> 00:06:17,620 Kita punya banyak anggota, 37 00:06:17,700 --> 00:06:18,940 tetapi para senior sudah lulus. 38 00:06:19,020 --> 00:06:23,980 Selebihnya pergi karena sibuk melamar pekerjaan dan lainnya. 39 00:06:24,060 --> 00:06:27,420 Aku juga sebaiknya menyesuaikan. 40 00:06:27,500 --> 00:06:30,540 Apa yang kulakukan, mengejar hantu? 41 00:06:30,620 --> 00:06:33,020 Itu tidak menghasilkan uang. 42 00:06:33,100 --> 00:06:34,660 Namun... 43 00:06:35,140 --> 00:06:37,740 melihat hal seperti ini, kau tak bisa pergi. 44 00:06:42,420 --> 00:06:44,820 Sebuah rumah menyeramkan yang membuatmu ngeri. 45 00:06:45,580 --> 00:06:48,260 Sebuah rumah kosong di Wooha-ri! 46 00:06:49,060 --> 00:06:51,780 Menjadi berhantu empat tahun lalu. 47 00:06:51,860 --> 00:06:55,020 Apa yang terjadi di sana? 48 00:06:55,300 --> 00:06:56,380 0.0! 49 00:06:56,620 --> 00:06:58,660 Jangan membuatnya terdengar seperti trailer film. 50 00:06:58,740 --> 00:07:00,140 Kenapa? Itu lucu. 51 00:07:00,220 --> 00:07:01,860 - Benar, bukan? - Omong-omong, 52 00:07:01,940 --> 00:07:03,340 seorang wanita yang tinggal di sana 53 00:07:03,420 --> 00:07:05,700 gantung diri di sana empat tahun lalu. 54 00:07:05,780 --> 00:07:07,580 Dari artikel mengenai kasusnya, 55 00:07:07,900 --> 00:07:10,820 wanita itu pasti sedikit gila. 56 00:07:11,580 --> 00:07:13,180 Gadis gila desa klasik. 57 00:07:14,260 --> 00:07:20,420 Tubuhnya sudah sangat membusuk akibat terlambat ditemukan 58 00:07:21,300 --> 00:07:22,780 sampai-sampai kepalanya putus. 59 00:07:22,860 --> 00:07:26,180 Hanya kepalanya yang tertinggal tergantung. 60 00:07:26,660 --> 00:07:28,220 Tubuhnya berada di lantai. 61 00:07:29,140 --> 00:07:30,060 Lalu rumornya dimulai 62 00:07:30,140 --> 00:07:34,260 mengenai hantu muncul di rumah itu. 63 00:07:34,340 --> 00:07:36,900 Orang-orang memanggil syaman 64 00:07:36,980 --> 00:07:41,020 untuk mengadakan pengusiran terhadap hantunya. 65 00:07:42,740 --> 00:07:46,940 Tebak apa yang terjadi kepada syamannya? 66 00:07:55,740 --> 00:07:57,700 Dia tewas dengan tubuhnya terpelintir. 67 00:07:58,500 --> 00:08:03,860 Seorang warga desa memotret dan mengunggah foto ini di Internet. 68 00:08:03,940 --> 00:08:05,860 Tidak mungkin. 69 00:08:06,380 --> 00:08:08,740 Benar, kau bisa mudah membuat itu dengan Photoshop. 70 00:08:09,220 --> 00:08:10,060 Berikutnya! 71 00:08:14,620 --> 00:08:15,820 Gambar ini... 72 00:08:16,900 --> 00:08:21,220 Para mahasiswa jurusan musik pergi ke sana tahun lalu. 73 00:08:21,300 --> 00:08:24,540 Seseorang melihat hantu dan menggambarnya. 74 00:08:24,620 --> 00:08:26,340 Itu mengerikan. 75 00:08:29,300 --> 00:08:32,460 Apakah mereka sungguh melihat hantu? 76 00:08:32,540 --> 00:08:35,260 Apa yang akan terjadi kepada anggota 0.0MHz 77 00:08:35,340 --> 00:08:37,900 yang pergi ke sana? 78 00:08:37,980 --> 00:08:39,180 0.0! 79 00:08:39,540 --> 00:08:41,180 Sudah kubilang hentikan. 80 00:08:41,260 --> 00:08:43,140 Tak punya selera humor. 81 00:08:43,980 --> 00:08:45,980 Bagaimana? 82 00:08:47,940 --> 00:08:48,780 Apanya? 83 00:08:49,820 --> 00:08:51,020 Kita akan ke sana? 84 00:08:51,100 --> 00:08:52,340 Tepat! 85 00:08:52,900 --> 00:08:55,700 Benarkah? Kita akan ke sana? 86 00:08:56,780 --> 00:08:59,740 Pikirmu kami memperlihatkan itu kepada kalian tanpa tujuan? 87 00:08:59,980 --> 00:09:00,820 Sekarang, 88 00:09:01,060 --> 00:09:05,220 proyek pertama 0.0MHz pada tahun 2018. 89 00:09:06,020 --> 00:09:07,900 Tes gelombang otak di rumah berhantu! 90 00:09:07,980 --> 00:09:09,940 Hore! 91 00:09:10,020 --> 00:09:11,020 Siapa tahu? 92 00:09:11,100 --> 00:09:14,700 Mungkin kita akan bisa menyaksikan 0,0 MHz. 93 00:09:15,500 --> 00:09:19,100 0,0 MHz? 94 00:09:22,260 --> 00:09:23,220 Apa? 95 00:09:24,060 --> 00:09:25,580 Tak ada yang memberi tahu mereka 96 00:09:25,660 --> 00:09:27,300 kenapa klub kita bernama 0.0MHz? 97 00:09:27,820 --> 00:09:29,300 0,0 MHz adalah frekuensi 98 00:09:29,380 --> 00:09:32,860 di mana roh orang meninggal bertemu hantu. 99 00:09:32,940 --> 00:09:37,340 Dengan kata lain, itu frekuensi untuk memanggil hantu. 100 00:09:43,500 --> 00:09:46,220 - Wanita ini kuat. - Yang pria takut. Aku tahu itu. 101 00:09:46,300 --> 00:09:48,060 - Tidak mungkin. - Mereka akan ketakutan. 102 00:10:04,620 --> 00:10:05,460 Kau mau pergi? 103 00:10:09,300 --> 00:10:12,500 Berhati-hatilah. Jangan pergi melakukan hal konyol. 104 00:10:14,220 --> 00:10:15,380 Itu putriku. 105 00:10:16,220 --> 00:10:17,420 Aku bisa melihat semuanya, 106 00:10:17,500 --> 00:10:20,180 tetapi tidak bisa melihat kepalanya itu. 107 00:10:23,300 --> 00:10:27,340 Coba kulihat... Kau harus berhati-hati kali ini. 108 00:10:39,340 --> 00:10:41,180 Hentikan. Mereka melihat. 109 00:10:42,020 --> 00:10:44,380 - Berapa lama lagi? - Hei, periksalah. 110 00:10:45,980 --> 00:10:48,900 - Enam kilometer lagi. - Hampir sampai. 111 00:10:50,820 --> 00:10:51,660 Hentikan. 112 00:11:02,340 --> 00:11:04,700 - Terima kasih, Teman. - Cuaca yang indah! 113 00:11:05,300 --> 00:11:06,340 Menakjubkan! 114 00:11:07,060 --> 00:11:09,300 - Kau sudah membeli arang? - Tentu saja. 115 00:11:09,380 --> 00:11:11,140 Aku mau bir dingin! 116 00:11:11,220 --> 00:11:12,340 Kalau begitu, ayo membeli bir. 117 00:11:12,420 --> 00:11:14,700 Apa? Kita butuh lebih banyak bir! 118 00:11:15,740 --> 00:11:17,340 - Halo. - Hai. 119 00:11:47,780 --> 00:11:48,900 Apakah kalian dari Seoul? 120 00:11:50,340 --> 00:11:51,780 Bagaimana kau bisa tahu? 121 00:11:51,860 --> 00:11:54,540 Itu cukup jelas. 122 00:11:55,100 --> 00:11:58,260 Apa yang membuat kalian jauh-jauh ke sini? 123 00:11:58,660 --> 00:12:01,340 Ada sebuah rumah kosong di dekat sini, bukan? 124 00:12:02,540 --> 00:12:04,900 - Rumah kosong? - Ya. 125 00:12:04,980 --> 00:12:06,500 Kenapa kalian mau ke sana? 126 00:12:07,820 --> 00:12:10,300 Kami hanya sedang melintas. 127 00:12:10,380 --> 00:12:12,860 Hentikanlah. 128 00:12:13,900 --> 00:12:14,860 Dengar. 129 00:12:15,500 --> 00:12:18,420 Itu tempat yang tragis bagi warga desa kami. 130 00:12:18,500 --> 00:12:22,580 Tidaklah benar tertawa dan minum-minum di sana! 131 00:12:23,780 --> 00:12:24,980 Itu bukan tempat wisata. 132 00:12:25,740 --> 00:12:29,020 Itu tidak menghormati yang sudah meninggal. 133 00:12:29,940 --> 00:12:33,220 - Kalian akan dihukum di neraka! - Pak? 134 00:12:33,900 --> 00:12:34,900 Berapa semuanya? 135 00:12:38,500 --> 00:12:39,780 Apa-apaan itu? 136 00:12:40,380 --> 00:12:42,020 Orang itu mendikte kita... 137 00:12:42,100 --> 00:12:45,460 Dasar bodoh, kenapa kau mengungkit itu? 138 00:12:45,540 --> 00:12:47,980 Dia datang! Ayo pergi! 139 00:12:53,740 --> 00:12:56,700 Berhentilah memelototi kami. Dasar berengsek. 140 00:13:19,940 --> 00:13:22,740 Kita harus berjalan lima menit dari sini. 141 00:13:22,820 --> 00:13:24,260 - Benarkah? - Ya. 142 00:13:30,540 --> 00:13:31,380 Ini milik So-hee. 143 00:13:33,820 --> 00:13:35,860 - Han-seok? - Ya? 144 00:13:37,100 --> 00:13:38,900 Kenapa banyak sekali? 145 00:13:40,220 --> 00:13:42,500 Jaraknya jauh, jadi bawalah sebisanya. 146 00:13:43,620 --> 00:13:45,140 Han-seok, kunci vannya! 147 00:13:45,220 --> 00:13:46,940 - Sudah! - Benarkah? 148 00:13:47,020 --> 00:13:49,260 Kenapa ini sangat berat? 149 00:14:10,220 --> 00:14:13,820 Lihat ini? Kita sampai! 150 00:14:22,540 --> 00:14:24,020 Astaga. 151 00:14:25,900 --> 00:14:28,700 Di sini mengerikan! 152 00:14:28,780 --> 00:14:30,100 Diamlah! 153 00:14:30,180 --> 00:14:34,140 Ham Yoon-jung? Apakah kau takut? 154 00:14:34,220 --> 00:14:35,180 Aku tak takut! 155 00:14:36,420 --> 00:14:38,660 Apakah ini sungguhan? 156 00:14:38,740 --> 00:14:41,260 Kita bisa melihat hantu. 157 00:14:41,340 --> 00:14:44,340 Tinggalkan barang-barangnya. Ayo memeriksa tempat ini. 158 00:14:44,420 --> 00:14:45,660 Tentu. 159 00:14:46,500 --> 00:14:49,060 - Sang-yeop? Awasi barangku. - Tentu. 160 00:14:53,100 --> 00:14:55,260 Lebih menakutkan daripada di fotonya. 161 00:14:55,340 --> 00:14:56,260 Ini mengerikan. 162 00:15:34,860 --> 00:15:36,060 Halo? 163 00:15:36,540 --> 00:15:37,500 Apakah ada orang di sini? 164 00:16:01,300 --> 00:16:02,420 Tidak mungkin... 165 00:16:02,500 --> 00:16:06,100 Tak ada tulang atau darah di dalam sini, bukan? 166 00:16:47,420 --> 00:16:52,780 Bisa dibilang ini dibangun di atas saluran air bawah tanah. 167 00:16:55,060 --> 00:16:56,260 Gerabah. 168 00:16:58,220 --> 00:17:00,380 Ini bisa jadi menarik. 169 00:17:01,380 --> 00:17:03,540 Apa isinya? 170 00:17:07,620 --> 00:17:08,460 Kecap asin? 171 00:17:09,500 --> 00:17:12,580 Kecap asin berusia 100 tahun. 172 00:17:12,660 --> 00:17:14,020 Ini... 173 00:17:14,100 --> 00:17:15,860 Apa-apaan itu? 174 00:17:17,020 --> 00:17:18,780 Astaga! 175 00:17:20,220 --> 00:17:21,580 Kau ketakutan? 176 00:17:22,940 --> 00:17:23,780 Dasar bodoh. 177 00:17:24,420 --> 00:17:26,100 Aku tidak ketakutan! 178 00:17:38,340 --> 00:17:39,180 Itu dia. 179 00:17:40,700 --> 00:17:41,900 Tempat dia gantung diri. 180 00:19:18,260 --> 00:19:20,780 - Makanlah yang banyak, Sang-yeop. - Terima kasih. 181 00:19:23,220 --> 00:19:24,300 Masih merasa tidak sehat? 182 00:19:26,980 --> 00:19:27,820 Ya... 183 00:19:29,540 --> 00:19:31,660 Aku merasa tidak enak kami makan, sementara kau tidak bisa. 184 00:19:31,740 --> 00:19:34,140 Kalau begitu, akan kumakan bagianmu. 185 00:19:35,340 --> 00:19:39,020 - Hei, tuangkan aku minum. - Benar. 186 00:19:39,100 --> 00:19:41,260 Hei, berhentilah minum-minum. 187 00:19:41,340 --> 00:19:42,180 Kenapa? 188 00:19:42,860 --> 00:19:45,580 Kalau kita mabuk, hantu akan mudah datang. 189 00:19:45,660 --> 00:19:47,100 Terutama kau, Yoon-jung. 190 00:19:47,580 --> 00:19:49,140 Ayo minum. Bersulang. 191 00:19:49,220 --> 00:19:51,060 Aku sudah cukup mabuk. 192 00:19:51,140 --> 00:19:53,140 - Yang terakhir. - Minumlah setengah saja. 193 00:19:56,220 --> 00:19:57,820 Siap mendengar kesaksiannya? 194 00:19:57,900 --> 00:19:59,860 Tentu saja, itu atraksi utama malam ini. 195 00:20:00,340 --> 00:20:01,740 Kesaksian siapa? 196 00:20:01,980 --> 00:20:03,940 Itu bagian dari nekromansi. 197 00:20:04,020 --> 00:20:07,340 Sederhananya, itu memanggil orang yang sudah meninggal. 198 00:20:08,020 --> 00:20:12,460 Han-seok terus memohon kita melakukan ini nanti malam. 199 00:20:12,540 --> 00:20:14,180 Kau ketakutan sampai mengompol? 200 00:20:14,260 --> 00:20:18,380 Jangan mengompoli celanamu! 201 00:20:18,460 --> 00:20:19,900 Aku tak mengompol! 202 00:20:19,980 --> 00:20:21,820 Sang-yeop? Kau tahu tidur REM? 203 00:20:21,900 --> 00:20:24,980 Itu saat tubuh tidur, tetapi otak bangun. 204 00:20:27,100 --> 00:20:28,100 Benar. 205 00:20:28,180 --> 00:20:30,220 REM menyita sekitar 25 persen waktu tidur kita. 206 00:20:30,300 --> 00:20:31,820 Saat orang bilang mengalami kelumpuhan tidur 207 00:20:31,900 --> 00:20:33,060 atau melihat hantu, 208 00:20:33,140 --> 00:20:34,940 itu terjadi selama REM. 209 00:20:35,020 --> 00:20:38,460 Kita ke sini untuk menguji sesuatu. 210 00:20:39,100 --> 00:20:41,580 Bagaimana variabel rumah berhantu 211 00:20:41,660 --> 00:20:45,980 memengaruhi gelombang otak subjek saat tidur REM. 212 00:20:46,060 --> 00:20:47,060 - Benar. - Dasar sok tahu. 213 00:20:47,140 --> 00:20:49,820 Nekromansi juga variabel. 214 00:20:49,900 --> 00:20:52,780 Untuk menstimulasi makhluk gaib yang mungkin ada atau tidak. 215 00:20:53,340 --> 00:20:56,780 Gelombang otak siapa yang kita ukur? 216 00:20:58,660 --> 00:20:59,660 Menurutmu siapa? 217 00:21:00,860 --> 00:21:01,700 Aku? 218 00:21:02,900 --> 00:21:04,780 Jangan khawatir, bukan kau. 219 00:21:06,220 --> 00:21:07,860 Subjek hari ini adalah 220 00:21:07,940 --> 00:21:12,260 yang memiliki otak paling cantik di sini. 221 00:21:12,980 --> 00:21:16,300 Subjek yang cantik sampai ke otak siap melayani. 222 00:21:17,540 --> 00:21:19,220 Apa rahasiamu sehingga berotak cantik? 223 00:21:19,300 --> 00:21:21,140 - Itu... - Apa kita harus melakukannya? 224 00:21:22,740 --> 00:21:23,580 Apa? 225 00:21:24,340 --> 00:21:26,540 Kenapa kita harus melakukan nekromansi? 226 00:21:28,300 --> 00:21:31,620 Kenapa merusak sesuatu? 227 00:21:31,700 --> 00:21:33,260 Kenapa? Apakah kau takut? 228 00:21:34,140 --> 00:21:35,660 Tempat ini mengerikan. 229 00:21:36,940 --> 00:21:37,940 Di hutan tadi... 230 00:21:38,020 --> 00:21:40,860 Kita ke sini karena menyeramkan. 231 00:21:40,940 --> 00:21:45,300 Ada apa? Kau melihat hantu di hutannya? 232 00:21:46,540 --> 00:21:49,300 Memangnya kau medium sekarang? 233 00:21:49,380 --> 00:21:52,220 Kami memperlakukanmu dengan baik karena kau baru, 234 00:21:52,300 --> 00:21:53,540 tetapi kaubilang kau sakit dan beristirahat, 235 00:21:53,620 --> 00:21:55,980 dan sekarang mendikte kita harus apa? 236 00:21:56,060 --> 00:21:58,380 - Han-seok. - Apa? 237 00:21:58,460 --> 00:21:59,300 Santailah. 238 00:22:00,980 --> 00:22:02,860 So-hee pasti sakit. 239 00:22:03,700 --> 00:22:04,740 Kami akan menaruh matras di ruangan. 240 00:22:04,820 --> 00:22:06,140 Beristirahatlah. 241 00:22:06,700 --> 00:22:08,420 Ini hanya untuk senang-senang. 242 00:22:08,500 --> 00:22:09,820 Hantu itu tak ada. 243 00:22:10,300 --> 00:22:12,860 Malam ini akan hujan, ayo bersiap. 244 00:22:13,820 --> 00:22:15,660 Ayo kerjakan! 245 00:23:11,580 --> 00:23:12,980 Astaga! 246 00:23:13,820 --> 00:23:16,020 Dasar gila! 247 00:23:31,980 --> 00:23:33,260 Aku siap. 248 00:23:34,900 --> 00:23:36,100 Apakah kau gugup? 249 00:23:37,100 --> 00:23:38,580 Tentu saja tidak. 250 00:23:41,140 --> 00:23:43,380 Bagus. Aku akan mengawasi dari luar. 251 00:23:44,260 --> 00:23:45,620 Baiklah. 252 00:23:54,380 --> 00:23:55,460 Ayo mulai. 253 00:23:56,500 --> 00:23:59,260 Kita butuh dua boneka yang sama, 254 00:23:59,820 --> 00:24:00,660 jarum panjang, 255 00:24:01,580 --> 00:24:02,940 benda yang dipakai dalam pembunuhan, 256 00:24:03,940 --> 00:24:04,860 garam kasar, 257 00:24:05,980 --> 00:24:07,860 dan hati sapi segar. 258 00:24:10,500 --> 00:24:12,820 Pertama, taruh hatinya di wadah. 259 00:24:15,180 --> 00:24:16,740 Ikatkan tali di satu boneka, 260 00:24:16,820 --> 00:24:18,580 lalu gantung di tempat mayatnya berada. 261 00:24:19,980 --> 00:24:22,580 Bonekanya seperti umpan untuk menstimulasi hantu. 262 00:24:22,900 --> 00:24:24,620 Sekarang boneka penerima rohnya. 263 00:24:27,620 --> 00:24:29,020 Potong kuku subjek 264 00:24:29,100 --> 00:24:30,540 dan masukkan ke bonekanya. 265 00:24:33,140 --> 00:24:35,260 Tusukkan jarumnya di tengah dada. 266 00:24:38,060 --> 00:24:40,060 Rendam sebagian ke air bersama hati sapinya. 267 00:24:44,020 --> 00:24:44,860 Ini. 268 00:24:48,380 --> 00:24:50,580 Kalau sesuatu dari dunia lain datang, 269 00:24:50,660 --> 00:24:52,900 derau statis radio akan berubah. 270 00:24:53,540 --> 00:24:57,860 Garamnya akan menjaga hantu terperangkap di dalam lingkaran. 271 00:25:01,660 --> 00:25:04,180 Sekarang semua sudah siap untuk memanggil hantu. 272 00:25:04,620 --> 00:25:08,620 Satu hal lagi: kita harus merapalkan mantranya. 273 00:25:09,780 --> 00:25:33,700 Semoga mereka yang sudah meninggal datang ke sini dan duduk. 274 00:25:45,740 --> 00:25:46,580 Itu saja? 275 00:25:49,180 --> 00:25:52,300 Sudah kubilang tak akan berhasil. Tidak ada hantu. 276 00:25:52,900 --> 00:25:54,260 Yoon-jung, kau baik-baik saja? 277 00:25:57,620 --> 00:25:58,540 Ham Yoon-jung? 278 00:26:15,900 --> 00:26:17,340 Yoon-jung! 279 00:26:18,140 --> 00:26:19,860 Yoon-jung! Berhenti! 280 00:26:20,380 --> 00:26:21,220 Ada apa? 281 00:26:32,500 --> 00:26:33,820 Cukup seperti sungguhan, bukan? 282 00:26:35,020 --> 00:26:36,860 - Apa? - Kutipu kalian. 283 00:26:37,300 --> 00:26:38,140 Aku menipu kalian. 284 00:26:42,940 --> 00:26:43,780 Itu lucu? 285 00:26:45,460 --> 00:26:48,620 Itu tipuan murahan. 286 00:27:03,140 --> 00:27:03,980 Han-seok? 287 00:27:06,300 --> 00:27:07,620 Kau mau apa? 288 00:27:08,620 --> 00:27:10,980 Lupakan nekromansi. Itu tak akan berhasil. 289 00:27:12,140 --> 00:27:14,860 Saat kau melemparkan umpan, kau harus menunggu. 290 00:27:14,940 --> 00:27:17,180 Tunggulah saja, ya? 291 00:27:17,260 --> 00:27:19,340 Sulit bagi Yoon-jung. 292 00:27:20,060 --> 00:27:21,940 Sial, aku mati karenamu! 293 00:27:25,340 --> 00:27:27,180 Aku harus buang air kecil. 294 00:27:30,020 --> 00:27:32,060 Dasar bodoh. 295 00:27:34,260 --> 00:27:35,180 Di mana So-hee? 296 00:27:35,940 --> 00:27:37,460 Dia sakit dan berbaring. 297 00:27:38,380 --> 00:27:39,780 Di ruangan kecil itu? 298 00:27:43,060 --> 00:27:45,460 Tidakkah dia takut? 299 00:27:47,540 --> 00:27:50,220 Sang-yeop, pergilah menemaninya. 300 00:27:51,380 --> 00:27:52,220 Apa? 301 00:27:52,660 --> 00:27:54,660 Jangan tinggalkan dia sendirian di sana. 302 00:27:54,980 --> 00:27:57,340 - Pergilah. - Baiklah. 303 00:28:07,260 --> 00:28:09,780 Yoon-jung sayang? 304 00:28:11,020 --> 00:28:11,860 Apa? 305 00:28:13,740 --> 00:28:15,140 Tidakkah kau bosan sendirian? 306 00:28:17,460 --> 00:28:18,300 Tidak. 307 00:28:21,140 --> 00:28:22,940 Ya, kau kebosanan. 308 00:28:24,780 --> 00:28:27,300 Awas, ada banyak kamera. 309 00:28:29,300 --> 00:28:31,700 Aku tak peduli. Aku yang mengatur failnya. 310 00:28:32,940 --> 00:28:34,820 Aku tak akan melakukan hal yang aneh. 311 00:29:07,460 --> 00:29:10,220 So-hee? Kau tidur? 312 00:29:20,340 --> 00:29:21,380 So-hee? 313 00:29:24,540 --> 00:29:26,020 Tetaplah bersamaku. 314 00:29:28,020 --> 00:29:29,180 Kumohon... 315 00:29:33,700 --> 00:29:36,180 Apa-apaan ini? 316 00:29:37,260 --> 00:29:39,180 Kenapa tak terjadi apa pun? 317 00:29:39,780 --> 00:29:41,540 Tidak mungkin semembosankan ini. 318 00:29:51,780 --> 00:29:53,100 Apakah itu burung? 319 00:29:55,300 --> 00:29:57,020 Burung jenis apa itu? 320 00:29:59,700 --> 00:30:00,820 Burung sialan! 321 00:30:07,740 --> 00:30:08,980 Di mana burung sialan itu? 322 00:30:10,140 --> 00:30:11,740 Kenapa dia sangat cepat? 323 00:30:13,540 --> 00:30:14,780 Sial. 324 00:30:31,940 --> 00:30:35,300 Aku seharusnya merekam burung sialan itu. 325 00:30:37,020 --> 00:30:38,580 Ke mana semua orang? 326 00:30:51,620 --> 00:30:53,180 Sial. 327 00:31:18,740 --> 00:31:19,620 Apakah kau kedinginan? 328 00:31:26,260 --> 00:31:28,020 So-hee. 329 00:31:29,380 --> 00:31:31,340 Aku tak keberatan, 330 00:31:32,780 --> 00:31:36,900 tetapi tidakkah kita bertindak agak terlalu cepat? 331 00:31:39,940 --> 00:31:41,500 Kau bisa mendengar itu? 332 00:31:43,100 --> 00:31:44,300 Suara itu... 333 00:31:58,580 --> 00:32:00,380 Ada di sini! 334 00:32:02,540 --> 00:32:03,820 Di pintunya! 335 00:32:32,940 --> 00:32:34,580 Diamlah. 336 00:32:35,900 --> 00:32:38,300 Dia ada di luar pintu. 337 00:32:43,660 --> 00:32:45,980 Kalian tak boleh tetap di sini. 338 00:32:46,060 --> 00:32:48,540 Pergilah sekarang juga. 339 00:32:51,860 --> 00:32:55,300 So-hee? Ada apa? 340 00:32:58,100 --> 00:32:59,380 Sialan. 341 00:33:01,300 --> 00:33:02,780 Sial! 342 00:33:11,060 --> 00:33:11,940 Apa-apaan... 343 00:33:17,620 --> 00:33:18,580 0,5... 344 00:33:19,780 --> 00:33:20,980 0,4... 345 00:33:26,180 --> 00:33:27,500 0,1... 346 00:33:30,900 --> 00:33:32,900 0,0 MHz. 347 00:33:59,100 --> 00:34:00,140 Yoon-jung! 348 00:34:11,740 --> 00:34:12,980 Kau mau ke mana? 349 00:34:14,900 --> 00:34:15,900 Ham Yoon-jung! 350 00:34:16,860 --> 00:34:19,340 Ham Yoon-jung! Kau tak bisa mendengarku? 351 00:34:35,380 --> 00:34:36,940 Astaga! 352 00:34:42,700 --> 00:34:43,980 Apa-apaan... 353 00:34:45,260 --> 00:34:47,620 Bangunlah, Tae-su! 354 00:34:48,100 --> 00:34:49,500 Di mana Yoon-jung? 355 00:34:50,540 --> 00:34:52,780 Aku tak bisa menemukan dia! 356 00:35:19,620 --> 00:35:21,020 Tidak terjadi apa-apa! Aku bersumpah! 357 00:35:21,100 --> 00:35:22,620 Apa-apaan ini? 358 00:35:23,100 --> 00:35:24,340 Keluarlah sekarang juga. 359 00:35:30,260 --> 00:35:31,100 So-hee? 360 00:35:31,820 --> 00:35:32,820 Aku akan segera... 361 00:35:33,940 --> 00:35:35,140 Hentikan. 362 00:35:40,540 --> 00:35:41,660 Jangan pergi! 363 00:35:44,540 --> 00:35:46,940 So-hee! 364 00:35:48,740 --> 00:35:49,820 Yoon-jung! 365 00:35:51,460 --> 00:35:53,700 Dari mana kau? Kau membuatku takut! 366 00:35:55,340 --> 00:35:57,180 Berhentilah main-main. 367 00:35:58,900 --> 00:36:00,620 Kau membuatku takut. 368 00:36:14,020 --> 00:36:15,620 Tolong aku... 369 00:36:16,060 --> 00:36:18,660 Yoon-jung? Ada apa? 370 00:36:22,900 --> 00:36:26,020 Selamatkan aku. Kumohon. 371 00:36:27,460 --> 00:36:28,780 Ada apa denganmu? 372 00:36:38,300 --> 00:36:39,180 Yoon-jung! 373 00:36:39,860 --> 00:36:42,300 Apa yang kaulakukan? 374 00:36:44,700 --> 00:36:45,700 Han-seok! 375 00:37:16,940 --> 00:37:17,900 Yoon-jung! 376 00:37:19,860 --> 00:37:21,100 Kembali! 377 00:37:24,540 --> 00:37:25,380 Kau melihatnya? 378 00:37:26,220 --> 00:37:27,300 Mata merah... 379 00:37:28,540 --> 00:37:30,780 Rambut panjang... 380 00:37:35,340 --> 00:37:36,340 Itu dia. 381 00:37:37,740 --> 00:37:39,660 Yang dilihat mahasiswa jurusan musik. 382 00:37:41,140 --> 00:37:42,540 Itu si hantu rambut. 383 00:37:51,740 --> 00:37:52,980 Sudah berapa lama dia begini? 384 00:37:54,980 --> 00:37:56,380 Sudah cukup lama. 385 00:37:57,020 --> 00:38:00,180 Dia menatap pintu dan terus gemetar ketakutan. 386 00:38:04,100 --> 00:38:05,180 Tidak ada sinyal sekarang. 387 00:38:12,940 --> 00:38:13,780 Ayo pergi dari sini. 388 00:38:16,260 --> 00:38:18,100 Bagaimana dengan Yoon-jung? 389 00:38:18,540 --> 00:38:19,740 Kau membawa So-hee ke mobil. 390 00:38:21,300 --> 00:38:22,380 Kau mengemas peralatan. 391 00:38:23,140 --> 00:38:24,500 Aku akan mengeluarkan Yoon-jung. 392 00:39:27,620 --> 00:39:28,500 Apa-apaan ini? 393 00:39:38,860 --> 00:39:39,940 Tolong aku. 394 00:39:42,860 --> 00:39:44,060 Lari! 395 00:39:48,540 --> 00:39:49,580 Apa yang kaulakukan? 396 00:39:53,140 --> 00:39:54,540 Bawa aku bersamamu. 397 00:39:59,580 --> 00:40:03,260 Bukankah itu suara Yoon-jung? 398 00:40:03,660 --> 00:40:05,780 Kalian semua akan mati. 399 00:40:16,820 --> 00:40:17,700 Tidak akan. 400 00:40:20,300 --> 00:40:21,140 Ayo! 401 00:40:22,700 --> 00:40:23,820 Berkemaslah. 402 00:40:26,940 --> 00:40:27,940 Tae-soo! 403 00:40:30,020 --> 00:40:31,220 Dalam nekromansi... 404 00:40:32,500 --> 00:40:34,940 Hanya suara yang sudah meninggal yang terdengar di radio. 405 00:40:35,020 --> 00:40:37,180 - Bagaimana kalau Yoon-jung... - Dasar berengsek! 406 00:40:38,380 --> 00:40:40,020 Semua ini salahmu. 407 00:40:40,620 --> 00:40:45,220 Kalau terjadi sesuatu kepadanya, aku akan membunuhmu. 408 00:41:20,380 --> 00:41:21,700 Yoon-jung! 409 00:41:22,620 --> 00:41:24,860 Kalau kau mendengarku, mengetuklah! 410 00:41:32,060 --> 00:41:32,940 Yoon-jung! 411 00:41:34,780 --> 00:41:36,300 Apakah kau di bawah sana? 412 00:41:39,300 --> 00:41:41,940 Dia di bawah sini. Ayo membukanya. 413 00:42:51,300 --> 00:42:52,300 Sekarang cungkil! 414 00:43:13,660 --> 00:43:14,500 Yoon-jung! 415 00:43:15,020 --> 00:43:15,940 Yoon-jung! 416 00:43:42,140 --> 00:43:44,140 Dia baik-baik saja. Dia bernapas. 417 00:43:45,980 --> 00:43:48,940 Yoon-jung, bangunlah. 418 00:44:03,020 --> 00:44:03,900 Buka pintunya! 419 00:44:10,980 --> 00:44:11,980 Semua barang sudah dibawa? 420 00:44:12,300 --> 00:44:13,140 Ya. 421 00:44:13,460 --> 00:44:15,060 Ayo pergi. Cepat. 422 00:44:15,140 --> 00:44:17,140 - Bagaimana dengan bonekanya? - Apa? 423 00:44:18,180 --> 00:44:21,820 Bonekanya... Sudah kalian bakar? 424 00:44:24,420 --> 00:44:26,860 Siapa yang peduli soal boneka bodoh itu? 425 00:44:26,940 --> 00:44:28,260 Sudah dibakar atau belum? 426 00:44:38,020 --> 00:44:38,940 Lakukanlah. 427 00:44:39,020 --> 00:44:39,860 Apa? 428 00:44:40,060 --> 00:44:42,420 Kau yang memulai ini, jadi pergilah menyelesaikannya. 429 00:44:44,500 --> 00:44:46,100 Sial. 430 00:44:58,380 --> 00:45:00,420 Kenapa aku harus melakukan ini? 431 00:45:21,540 --> 00:45:22,500 Ayo pergi. 432 00:45:24,060 --> 00:45:24,980 Kau sudah membakarnya? 433 00:45:32,860 --> 00:45:33,740 Ya. 434 00:45:34,980 --> 00:45:36,100 Ayo pergi. 435 00:46:25,540 --> 00:46:29,580 Mereka akan lakukan sejumlah tes, tetapi keadaan dia stabil. 436 00:46:30,900 --> 00:46:32,180 Tidak usah terlalu khawatir. 437 00:46:32,740 --> 00:46:36,140 Kau akan menelepon orang tuanya? 438 00:46:38,020 --> 00:46:39,060 Aku akan mengurus itu. 439 00:46:42,260 --> 00:46:43,780 Pergilah ke hotel dan istirahat. 440 00:46:43,860 --> 00:46:44,700 Bagaimana denganmu? 441 00:46:45,340 --> 00:46:48,780 Aku akan tetap bersamanya. Dia akan diperiksa nanti. 442 00:46:54,700 --> 00:46:55,540 Di mana So-hee? 443 00:47:08,460 --> 00:47:09,460 Aku masuk lebih dahulu. 444 00:47:13,940 --> 00:47:14,780 Hei! 445 00:47:17,420 --> 00:47:18,860 Kalian juga sekamar di sini? 446 00:47:24,460 --> 00:47:25,900 Aku hanya bercanda. 447 00:47:35,020 --> 00:47:36,340 Aku akan masuk. 448 00:47:37,140 --> 00:47:37,980 Tunggu. 449 00:47:41,780 --> 00:47:42,900 Kenapa kau melakukan itu? 450 00:47:44,700 --> 00:47:45,660 Semalam? 451 00:47:48,780 --> 00:47:53,500 Kaubilang mendengar sesuatu dan ada yang datang. 452 00:47:55,740 --> 00:47:57,900 Dan membakar bonekanya... 453 00:48:00,220 --> 00:48:01,420 Kenapa kau mengatakan itu? 454 00:48:04,700 --> 00:48:05,620 Tidurlah. 455 00:48:34,580 --> 00:48:35,620 Gadis gila. 456 00:48:36,460 --> 00:48:40,300 Kau pantas menerimanya karena melakukan ini, dasar gadis sialan. 457 00:48:52,740 --> 00:48:53,820 Yoon-jung! 458 00:49:08,860 --> 00:49:10,220 Sial. 459 00:49:10,420 --> 00:49:12,500 Sungguh pertunjukan yang bagus! 460 00:49:14,620 --> 00:49:16,740 Apa-apaan itu? 461 00:49:32,020 --> 00:49:33,540 Produser Kim? Ini aku. 462 00:49:34,100 --> 00:49:36,020 - Hai, Han-seok. - Hai. 463 00:49:36,620 --> 00:49:38,420 Bagaimana perjalanannya? 464 00:49:40,100 --> 00:49:41,860 Aku mendapatkan hasil besar. 465 00:49:41,940 --> 00:49:44,620 - Benarkah? - Menakjubkan. 466 00:49:44,700 --> 00:49:47,340 Bagus! Kirimkan rekamannya sekarang. 467 00:49:48,140 --> 00:49:48,980 Tidak. 468 00:49:50,900 --> 00:49:53,060 Tidak dengan harga yang sudah kita bahas. 469 00:49:53,340 --> 00:49:54,540 Apa maksudmu? 470 00:49:54,620 --> 00:49:56,500 Aku tak suka kesepakatan jelek. 471 00:49:57,340 --> 00:49:58,180 Apa? 472 00:49:59,060 --> 00:50:01,820 Aku akan kirimkan cuplikan. Hubungi aku dengan tambahan uang. 473 00:50:01,900 --> 00:50:08,340 Kalau tidak, akan kubawa ke saluran lain. 474 00:50:08,420 --> 00:50:11,300 Han-seok, ayolah... 475 00:50:12,060 --> 00:50:13,460 Dasar berengsek. 476 00:51:41,460 --> 00:51:42,980 Kau bisa beristirahat? 477 00:51:46,660 --> 00:51:47,540 Hei. 478 00:51:50,620 --> 00:51:51,500 Di mana yang lain? 479 00:51:52,860 --> 00:51:54,780 Pasti kelelahan. Mereka tidur. 480 00:51:56,180 --> 00:51:57,420 Aku datang sendirian. 481 00:52:01,580 --> 00:52:02,860 Bagaimana Yoon-jung? 482 00:52:04,460 --> 00:52:05,740 Agak aneh. 483 00:52:07,860 --> 00:52:11,940 Dia tak sadarkan diri akibat syok. 484 00:52:14,420 --> 00:52:15,300 Benar. 485 00:52:19,100 --> 00:52:20,220 Maafkan aku. 486 00:52:21,140 --> 00:52:23,100 Itu karena aku melakukan nekromansi. 487 00:52:24,340 --> 00:52:26,940 Tidak apa-apa. 488 00:52:30,060 --> 00:52:32,660 Yoon-jung akan baik-baik saja. 489 00:52:34,820 --> 00:52:37,020 Kau sudah makan? 490 00:52:40,260 --> 00:52:42,140 Belum sekali pun sejak kemarin? 491 00:52:43,820 --> 00:52:44,860 Ya. 492 00:52:45,060 --> 00:52:47,340 Pergilah makan. Aku akan mengawasi dia. 493 00:52:51,420 --> 00:52:52,300 Terima kasih. 494 00:53:27,620 --> 00:53:28,740 Yoon-jung? 495 00:53:34,420 --> 00:53:37,340 Kau tahu aku mencintaimu, bukan? 496 00:53:41,620 --> 00:53:45,740 Apa yang dimiliki Tae-soo, tetapi tak kumiliki? 497 00:53:54,820 --> 00:53:57,460 Kenapa kau lebih mencintainya daripada aku? 498 00:54:05,540 --> 00:54:07,660 Padahal aku sangat mencintaimu. 499 00:54:14,340 --> 00:54:16,340 Aku sangat mencintaimu. 500 00:54:20,140 --> 00:54:21,260 Katakan kepadaku. 501 00:54:40,580 --> 00:54:42,100 Kau mendengar semuanya? 502 00:54:45,860 --> 00:54:47,180 Itu yang sebenarnya. 503 00:54:49,940 --> 00:54:52,180 Aku sudah sangat lama menyukaimu. 504 00:54:53,500 --> 00:54:57,940 Tahukah kau, aku benar-benar mencintaimu. 505 00:55:42,180 --> 00:55:43,700 Dia mungkin tidur. 506 00:55:44,780 --> 00:55:46,260 Aku tak boleh membangunkannya. 507 00:55:47,300 --> 00:55:48,660 Kirimi dia pesan? 508 00:55:52,980 --> 00:55:57,580 Kau belum tidur? Lapar? Mau pergi makan? 509 00:55:58,340 --> 00:56:00,700 Astaga, aku terlalu banyak bertanya. 510 00:56:01,620 --> 00:56:02,900 Sekarang bagaimana? 511 00:56:05,700 --> 00:56:08,420 Tidak apa-apa, kami sedang liburan! 512 00:56:12,900 --> 00:56:14,220 Ayo pergi makan. 513 00:56:14,740 --> 00:56:16,020 Baiklah. 514 00:56:28,980 --> 00:56:31,260 Aku tak sabar melakukan banyak hal pada perjalanan kuliah pertamaku. 515 00:56:32,140 --> 00:56:33,140 Misalnya apa? 516 00:56:35,420 --> 00:56:38,900 Minum-minum dan bertemu banyak orang... 517 00:56:46,180 --> 00:56:48,940 Kenapa aku merasa sangat lelah 518 00:56:49,020 --> 00:56:50,660 dan nyeri karena tidur? 519 00:56:51,180 --> 00:56:52,660 Bahkan bermimpi buruk. 520 00:56:55,380 --> 00:56:56,580 Mimpi buruk apa? 521 00:57:00,180 --> 00:57:03,140 Tentang seseorang mencekikku. 522 00:57:10,660 --> 00:57:11,700 Ya? 523 00:57:14,140 --> 00:57:15,660 Aku sedang bersama So-hee. 524 00:57:17,820 --> 00:57:20,260 Benarkah? 525 00:57:20,860 --> 00:57:22,540 Kami akan ke sana. 526 00:57:24,420 --> 00:57:26,620 Yoon-jung sudah sadarkan diri. 527 00:57:43,380 --> 00:57:46,380 Kami sangat takut dan khawatir. 528 00:57:46,780 --> 00:57:49,780 Maaf membuat kalian khawatir. 529 00:57:50,180 --> 00:57:53,060 Ayo pergi dan minum-minum di hotel. 530 00:57:53,140 --> 00:57:54,660 Ini malam terakhir kita di sini. 531 00:57:54,740 --> 00:57:58,700 Apakah kau sudah gila? Kau tak boleh minum-minum. 532 00:57:58,780 --> 00:58:02,980 Kenapa tidak? Dokternya tak bilang aku tak boleh minum-minum. 533 00:58:03,060 --> 00:58:04,660 Aku menyerah. 534 00:58:04,740 --> 00:58:06,740 Kau boleh pergi sekarang? 535 00:58:06,820 --> 00:58:08,380 Mereka bilang aku boleh pergi. 536 00:58:10,100 --> 00:58:10,940 So-hee? 537 00:58:11,140 --> 00:58:12,380 Tidakkah kau senang 538 00:58:12,460 --> 00:58:13,980 melihatku hidup? 539 00:58:15,660 --> 00:58:18,660 Tentu saja. Kau yakin baik-baik saja? 540 00:58:19,500 --> 00:58:22,220 Kaulihat? Aku benar-benar baik-baik saja! 541 00:58:24,660 --> 00:58:25,660 Di mana Han-seok? 542 00:58:25,900 --> 00:58:27,300 Bukankah dia bersama kalian? 543 00:58:27,740 --> 00:58:31,260 Dia tak ada di hotel dan tak mengangkat telepon dariku. 544 00:58:31,980 --> 00:58:32,860 Benarkah? 545 00:58:34,580 --> 00:58:36,100 Ada apa dengannya? 546 00:58:37,820 --> 00:58:39,300 Ke mana perginya dia? 547 00:58:46,940 --> 00:58:48,180 Hentikan! 548 00:58:49,540 --> 00:58:50,660 Selamat malam. 549 00:58:51,100 --> 00:58:53,660 Tidurlah yang nyenyak, Anak-anak. 550 00:58:57,820 --> 00:58:59,180 Sampai jumpa. 551 00:59:04,740 --> 00:59:06,020 Aku sangat iri. 552 00:59:11,700 --> 00:59:14,780 Aku hampir lupa. Aku harus ke toko. 553 00:59:16,020 --> 00:59:17,660 Apakah kau membutuhkan sesuatu? 554 00:59:49,340 --> 00:59:50,780 Apa? Yoon-jung? 555 00:59:51,780 --> 00:59:53,100 Kau tidur? 556 00:59:54,860 --> 00:59:57,860 Sudah kubilang jangan minum-minum terlalu banyak. 557 00:59:59,180 --> 01:00:01,380 Kau tak bisa tidur begitu saja. 558 01:00:02,580 --> 01:00:04,300 Aku sudah menunggu lama untuk ini. 559 01:00:07,540 --> 01:00:10,140 Tolong berikan kunci kamar 602. Kami datang bersama. 560 01:00:10,220 --> 01:00:11,220 Tentu. 561 01:00:49,180 --> 01:00:50,980 Tokonya jauh sekali. 562 01:00:59,260 --> 01:01:00,260 Hai, Yoon-jung. 563 01:01:00,580 --> 01:01:03,380 Sang-yeop, bisakah kau ke kamarku? 564 01:01:04,100 --> 01:01:04,940 Apa? 565 01:01:06,140 --> 01:01:07,140 Ke kamarmu? 566 01:01:07,420 --> 01:01:08,660 Datanglah sekarang juga. 567 01:01:18,100 --> 01:01:18,940 Tae-soo? 568 01:01:20,180 --> 01:01:21,140 Tunggu! 569 01:01:39,340 --> 01:01:40,420 Yoon-jung? 570 01:02:01,300 --> 01:02:02,220 Yoon-jung? 571 01:02:03,740 --> 01:02:05,620 Sedang apa kau? 572 01:03:08,980 --> 01:03:10,980 Apakah kau kedinginan diguyur hujan? 573 01:03:12,580 --> 01:03:13,580 Kau benar. 574 01:03:13,900 --> 01:03:15,220 Aku sungguh minta maaf soal itu. 575 01:03:15,780 --> 01:03:18,220 Aku salah. Aku tak tahu itu akan terjadi! 576 01:03:23,580 --> 01:03:25,220 Maafkan aku. 577 01:03:26,540 --> 01:03:28,620 Aku sungguh minta maaf. 578 01:03:34,780 --> 01:03:38,260 Namun itu bukan hanya salahku! 579 01:03:41,140 --> 01:03:43,100 Kau melompat ke depan! 580 01:04:04,260 --> 01:04:06,980 Lama tak bertemu, Sang-yeop. 581 01:04:12,700 --> 01:04:14,380 Sepertinya keadaanmu baik. 582 01:04:15,780 --> 01:04:17,580 Kau masuk universitas... 583 01:04:18,300 --> 01:04:20,540 Kau bahkan menemukan gadis yang kausukai. 584 01:04:22,980 --> 01:04:24,300 Tidak... 585 01:04:25,540 --> 01:04:28,660 Apa? Namun itu benar. 586 01:04:30,500 --> 01:04:34,340 Apakah kau bahagia? 587 01:04:37,140 --> 01:04:38,620 Kau senang aku pergi? 588 01:04:41,340 --> 01:04:43,220 Tidak. 589 01:04:43,500 --> 01:04:50,060 Sejak apa yang terjadi kepadamu, tiap hari sangat menyiksa. 590 01:04:50,780 --> 01:04:52,340 Tidak terlihat seperti itu. 591 01:04:53,900 --> 01:04:56,260 Itu benar, Kak! 592 01:04:57,780 --> 01:04:58,980 Percayalah padaku. 593 01:05:03,180 --> 01:05:04,660 Maafkan aku. 594 01:05:08,500 --> 01:05:10,100 Aku salah. 595 01:05:12,020 --> 01:05:13,820 Aku sangat ketakutan. 596 01:05:16,540 --> 01:05:18,420 Aku tak tahu harus apa. 597 01:05:19,820 --> 01:05:21,020 Karenanya aku pergi begitu saja. 598 01:05:21,100 --> 01:05:24,860 Aku tak tahu kau masih hidup. 599 01:05:31,860 --> 01:05:35,500 Aku sungguh minta maaf. 600 01:05:36,980 --> 01:05:39,620 Aku percaya kepadamu, Dik. 601 01:05:40,940 --> 01:05:43,660 Kau juga percaya kepadaku, bukan? 602 01:05:46,900 --> 01:05:49,300 Mau bermain seperti dahulu? 603 01:05:50,700 --> 01:05:53,420 Dahulu menyenangkan, bukan? 604 01:06:54,300 --> 01:06:58,020 Sang-yeop, datanglah kepadaku. 605 01:07:04,980 --> 01:07:06,300 Selangkah lagi. 606 01:07:11,900 --> 01:07:13,060 Benar begitu. 607 01:07:14,380 --> 01:07:20,260 Saat kuhitung sampai tiga, tendanglah kursinya menjauh. 608 01:07:21,900 --> 01:07:22,980 Satu, 609 01:07:25,300 --> 01:07:26,260 dua, 610 01:07:28,100 --> 01:07:28,940 tiga! 611 01:07:47,500 --> 01:07:48,340 Sang-yeop! 612 01:07:50,180 --> 01:07:51,060 Tidak! 613 01:07:51,140 --> 01:07:52,020 Sang-yeop! 614 01:07:52,420 --> 01:07:54,860 Apakah kau tak apa-apa? 615 01:08:14,380 --> 01:08:17,860 Aku mencoba bunuh diri? 616 01:08:22,100 --> 01:08:23,060 Kau tak ingat? 617 01:08:27,900 --> 01:08:31,420 Aku tak ingat apa pun setelah ke sini dan bertemu dia. 618 01:08:34,180 --> 01:08:38,620 Yoon-jung kerasukan hantu dari rumah kosong itu. 619 01:08:40,700 --> 01:08:41,580 Apa? 620 01:08:44,580 --> 01:08:46,820 Dan hantu itu mempermainkan kita. 621 01:08:48,380 --> 01:08:50,140 Itu gila. 622 01:08:54,380 --> 01:08:59,300 Bagaimana dengan Han-seok? 623 01:09:00,580 --> 01:09:02,340 Kita tak melihat dia seharian. 624 01:09:14,500 --> 01:09:18,940 So-hee 625 01:09:46,180 --> 01:09:47,020 Han-seok! 626 01:10:17,100 --> 01:10:18,020 Halo? 627 01:10:19,220 --> 01:10:20,900 Ya, benar. 628 01:11:14,540 --> 01:11:18,700 Kalau begitu, aku membunuh Tae-soo dan Han-seok? 629 01:11:19,620 --> 01:11:22,820 Kau tak membunuh mereka. Mereka bunuh diri. 630 01:11:23,820 --> 01:11:26,020 Hantu di dalam dirimu memancing mereka melakukannya. 631 01:11:26,740 --> 01:11:28,020 Itu sama saja! 632 01:11:29,260 --> 01:11:31,420 Itu artinya aku membunuh mereka. 633 01:11:35,780 --> 01:11:38,700 Apa yang harus kulakukan? 634 01:11:39,700 --> 01:11:42,900 Apa yang akan terjadi sekarang? 635 01:11:46,900 --> 01:11:49,780 Saat kau tidur, hantunya keluar. 636 01:11:50,660 --> 01:11:51,500 Apa? 637 01:11:52,460 --> 01:11:54,380 Saat hantu itu keluar lagi, 638 01:11:54,460 --> 01:11:56,260 Sang-yeop dan aku korban berikutnya. 639 01:11:58,220 --> 01:11:59,980 Kami akan berakhir seperti mereka. 640 01:12:03,180 --> 01:12:07,420 Maksudmu aku juga akan membunuh kalian? 641 01:12:10,740 --> 01:12:11,940 Ini gila. 642 01:12:13,340 --> 01:12:15,980 Kalau begitu, menjauhlah dariku! 643 01:12:16,260 --> 01:12:18,060 Aku bisa membunuh kalian juga! 644 01:12:25,140 --> 01:12:25,980 Lihat. 645 01:12:30,420 --> 01:12:31,260 Aku juga. 646 01:12:38,300 --> 01:12:40,100 Ibuku seorang syaman. 647 01:12:42,060 --> 01:12:43,100 Dia bilang kalau kau kerasukan, 648 01:12:43,180 --> 01:12:45,060 hantunya akan berjuang untuk tetap tinggal. 649 01:12:49,460 --> 01:12:51,620 Kau bisa mencoba kabur, tetapi itu tak ada gunanya. 650 01:12:54,140 --> 01:12:55,180 Lalu aku harus apa? 651 01:12:56,940 --> 01:12:59,140 Aku harus bagaimana? 652 01:13:00,980 --> 01:13:02,700 Aku tak bisa melaporkan ini kepada polisi. 653 01:13:02,780 --> 01:13:05,100 Tak akan ada yang percaya padaku! 654 01:13:07,580 --> 01:13:09,580 Aku harus hidup bagaimana? 655 01:13:10,100 --> 01:13:11,540 Ada satu cara. 656 01:13:18,860 --> 01:13:20,460 Kita harus kembali... 657 01:13:23,220 --> 01:13:24,140 Ke rumah itu. 658 01:13:45,900 --> 01:13:47,020 Yoon-jung? 659 01:13:47,900 --> 01:13:48,900 Kau tak boleh tidur. 660 01:14:18,980 --> 01:14:19,820 Yoon-jung? 661 01:14:21,020 --> 01:14:22,540 Pergilah lebih dahulu bersama Sang-yeop. 662 01:14:24,260 --> 01:14:25,620 Aku akan segera menyusul. 663 01:14:36,580 --> 01:14:39,820 Ibu? Ini aku. 664 01:14:39,900 --> 01:14:40,980 Kau di mana? 665 01:14:41,980 --> 01:14:46,100 Ibu sudah bilang jangan bepergian melakukan hal konyol. 666 01:14:47,620 --> 01:14:49,740 Nenek mendatangi ibu dalam mimpi. 667 01:14:50,460 --> 01:14:54,020 Katanya ibu harus menghentikanmu. Kau dalam bahaya. 668 01:14:56,580 --> 01:14:58,220 Ibu tahu, bukan? 669 01:15:00,740 --> 01:15:05,900 Kalau aku tidak suka kita keluarga syaman. 670 01:15:07,900 --> 01:15:12,100 Aku diejek anak-anak karena itu. 671 01:15:14,140 --> 01:15:15,900 Aku tak mau memercayainya. 672 01:15:18,900 --> 01:15:21,140 Kubilang kepada diriku semua hantu yang kulihat palsu 673 01:15:21,220 --> 01:15:23,420 dan tidak ada. 674 01:15:32,860 --> 01:15:33,940 Namun... 675 01:15:38,100 --> 01:15:39,900 aku tak punya pilihan. 676 01:15:45,620 --> 01:15:47,340 Aku akan menerima takdirku. 677 01:15:49,340 --> 01:15:51,340 Apa maksudmu? 678 01:15:52,220 --> 01:15:54,020 Kenapa mengatakan itu sekarang? 679 01:15:58,700 --> 01:15:59,780 Ibu... 680 01:16:02,500 --> 01:16:03,580 maafkan aku. 681 01:16:22,420 --> 01:16:23,580 Kau akan membantuku, bukan? 682 01:17:26,620 --> 01:17:28,340 Ayo mulai. 683 01:17:29,860 --> 01:17:32,300 Apakah hantunya akan benar-benar datang? 684 01:17:33,260 --> 01:17:35,980 Semuanya sama seperti waktu itu. 685 01:17:37,060 --> 01:17:39,260 Dan sudah lewat pukul 2.00, waktu yang sangat disukai hantu. 686 01:17:41,420 --> 01:17:43,020 Kau sungguh tahu banyak. 687 01:17:43,940 --> 01:17:45,940 Aku melihat hal-hal seperti ini sejak kecil. 688 01:17:48,260 --> 01:17:50,700 Kau harus berjanji sesuatu padaku. 689 01:17:52,140 --> 01:17:55,620 Apa pun yang terjadi di dalam, kau tak boleh masuk. 690 01:17:56,620 --> 01:17:57,780 Kau mengerti? 691 01:18:00,020 --> 01:18:01,140 Berhati-hatilah. 692 01:18:02,740 --> 01:18:03,580 Baiklah. 693 01:18:08,140 --> 01:18:09,140 So-hee! 694 01:18:13,220 --> 01:18:14,660 Sebenarnya, 695 01:18:17,780 --> 01:18:21,900 aku bergabung dengan klubnya karena kau. 696 01:19:14,260 --> 01:19:17,620 Tolong jangan biarkan mereka tersakiti... 697 01:21:39,700 --> 01:21:40,700 Keluarlah. 698 01:21:44,980 --> 01:21:47,940 Keluarlah, Wanita Sialan. Kau tahu aku. 699 01:21:52,020 --> 01:21:53,140 Apa? 700 01:21:54,300 --> 01:21:56,260 Berhenti berpura-pura, dasar wanita sialan. 701 01:22:00,420 --> 01:22:02,140 Aku sudah berusaha bersikap baik, 702 01:22:02,220 --> 01:22:04,580 tetapi kau mengabaikanku? 703 01:22:05,220 --> 01:22:06,500 Kau tak memberiku pilihan. 704 01:22:34,940 --> 01:22:38,620 Sial, sulit untuk berpura-pura. 705 01:22:39,020 --> 01:22:41,500 Kalau begitu, jangan. Keluarlah saja darinya. 706 01:22:43,540 --> 01:22:45,340 Mereka mengirimku ke dalam dia, 707 01:22:47,500 --> 01:22:49,460 tetapi aku yang memutuskan pergi atau tidak. 708 01:22:49,900 --> 01:22:51,180 Itu sebuah kesalahan. 709 01:22:51,260 --> 01:22:53,220 Memangnya anak-anak tahu apa? 710 01:22:53,580 --> 01:22:55,420 Aku tak peduli. 711 01:22:59,340 --> 01:23:01,420 Aku sangat sesak di dalam sini. 712 01:23:03,060 --> 01:23:04,580 Terjebak di rumah ini. 713 01:23:06,780 --> 01:23:08,220 Sudahlah, ayo pergi. 714 01:23:08,980 --> 01:23:12,660 Cukup dengan permainanmu. Kau sudah cukup membunuh! 715 01:23:14,020 --> 01:23:14,900 Tidak. 716 01:23:15,860 --> 01:23:18,860 Tidak. Tidak mau! 717 01:23:20,300 --> 01:23:22,500 Aku suka berada di dalam dirinya. 718 01:23:23,980 --> 01:23:27,700 Aku tak tahan di sini. 719 01:23:28,460 --> 01:23:30,860 Aku benci rumah ini, desa ini, 720 01:23:30,940 --> 01:23:32,980 dan para pria di sini! 721 01:23:34,060 --> 01:23:36,300 Akan kubunuh mereka semua. 722 01:23:38,900 --> 01:23:41,460 Kau punya banyak kebencian. 723 01:23:42,060 --> 01:23:44,220 Itu kenapa kau meminjam tubuhnya? 724 01:23:44,980 --> 01:23:46,780 Apa salah anak-anak itu? 725 01:23:47,820 --> 01:23:50,900 Aku akan mendengarkan semua kesakitanmu. 726 01:23:51,620 --> 01:23:53,500 Berhentilah berulah dan keluar. 727 01:23:56,300 --> 01:23:59,060 Agar aku bisa gentayangan tanpa tujuan sepertimu, Nenek? 728 01:24:00,780 --> 01:24:02,540 Tidak, terima kasih. 729 01:24:04,940 --> 01:24:06,860 Kenapa kau peduli? 730 01:24:07,820 --> 01:24:09,060 Enyahlah. 731 01:24:11,980 --> 01:24:16,420 Kau tahu kau tak boleh mencampuri hidup orang lain. 732 01:24:17,940 --> 01:24:20,060 Bagaimana dengan para bedebah yang mengacaukan hidupku? 733 01:24:22,260 --> 01:24:24,420 Aku akan membunuh mereka semua! 734 01:24:24,700 --> 01:24:25,780 Semuanya! 735 01:24:25,860 --> 01:24:28,540 Hantu sialan. Kau sudah cukup membunuh! 736 01:24:28,980 --> 01:24:29,900 Keluarlah sekarang juga! 737 01:24:31,220 --> 01:24:33,380 Kubilang tidak. 738 01:24:33,460 --> 01:24:34,900 Bicara tak akan berhasil? 739 01:24:35,300 --> 01:24:37,020 Bermainlah sesukamu! 740 01:24:37,100 --> 01:24:39,180 Ini akan menjadi terakhir kalinya, dasar berengsek! 741 01:24:41,220 --> 01:24:43,540 - Tidak! Hentikan! - Keluar! 742 01:24:44,100 --> 01:24:48,060 Keluar darinya! 743 01:24:48,140 --> 01:24:49,420 Dasar berengsek! 744 01:24:50,660 --> 01:24:54,900 Keluarlah darinya! 745 01:24:58,780 --> 01:25:00,020 Keluarlah, Berengsek! 746 01:25:00,660 --> 01:25:04,740 Keluar sekarang juga! 747 01:25:39,260 --> 01:25:41,980 So-hee! Tolong aku! 748 01:25:43,180 --> 01:25:44,660 Kau tak bisa menipuku! 749 01:25:46,460 --> 01:25:47,300 Keluar! 750 01:25:50,340 --> 01:25:51,860 Keluar darinya! 751 01:25:51,940 --> 01:25:53,460 Kembali ke tempatmu! 752 01:26:12,060 --> 01:26:13,260 So-hee. 753 01:26:17,260 --> 01:26:18,180 Keluar! 754 01:26:18,860 --> 01:26:20,780 Berhenti menyiksa dia dan keluarlah! 755 01:26:21,180 --> 01:26:22,100 Keluar! 756 01:27:41,220 --> 01:27:43,180 Yoon-jung? 757 01:28:07,180 --> 01:28:09,700 Hentikan! Tidak! 758 01:28:11,100 --> 01:28:12,340 Hentikan! 759 01:28:44,940 --> 01:28:46,980 Sang-yeop. 760 01:28:50,580 --> 01:28:51,620 Tolong. 761 01:28:53,020 --> 01:28:55,180 Aku tak bisa bernapas. 762 01:29:53,100 --> 01:29:54,420 Matilah! 763 01:29:55,300 --> 01:29:56,980 Matilah, Berengsek! 764 01:30:02,220 --> 01:30:03,140 Sang-yeop. 765 01:30:05,020 --> 01:30:06,180 Hentikan. 766 01:30:08,300 --> 01:30:09,220 Matilah! 767 01:30:21,780 --> 01:30:24,140 Sang-yeop. Ini aku. 768 01:30:24,420 --> 01:30:25,540 Hentikan. 769 01:30:28,300 --> 01:30:30,180 Sang-yeop! 770 01:30:40,340 --> 01:30:44,660 Kakakmu sudah memaafkanmu. 771 01:31:06,860 --> 01:31:09,700 Keluarlah! Cepat! 772 01:31:46,860 --> 01:31:49,140 Sang-yeop! Buka! 773 01:31:49,220 --> 01:31:50,220 Sang-yeop! 774 01:31:51,580 --> 01:31:54,020 Kau bisa mendengarku? 775 01:31:54,660 --> 01:32:01,980 Sang-yeop! Bakar bonekanya! 776 01:32:04,340 --> 01:32:06,060 Sang-yeop! Tidak! 777 01:32:06,620 --> 01:32:09,420 Sang-yeop! Kembalilah! 778 01:32:10,060 --> 01:32:11,700 Sang-yeop! 779 01:32:12,820 --> 01:32:14,460 Sang-yeop! 780 01:33:14,860 --> 01:33:17,020 Sang-yeop... Tidak... 781 01:33:17,940 --> 01:33:19,820 Sang-yeop! 782 01:33:26,500 --> 01:33:27,900 Sang-yeop! 783 01:33:33,780 --> 01:33:35,300 Sang-yeop! 784 01:34:00,460 --> 01:34:03,980 Kalau saja lebih gemuk, aku pasti sudah mati. 785 01:34:53,300 --> 01:34:54,300 Sibuk menulis? 786 01:34:54,380 --> 01:34:56,140 Kau tak sekali pun menatap ke arahku. 787 01:34:56,500 --> 01:34:57,700 Yang benar saja? 788 01:34:57,900 --> 01:35:00,900 Meskipun buruk, aku hanya mau menulis saat bisa. 789 01:35:01,500 --> 01:35:03,860 Bagus, itu baru semangat. 790 01:35:05,660 --> 01:35:08,460 Yoon-jung tadi menelepon. Dia mau bertemu untuk makan malam. 791 01:35:09,380 --> 01:35:10,500 Dia juga meneleponku. 792 01:35:10,580 --> 01:35:11,740 Kau mau menungguku di sini? 793 01:35:11,820 --> 01:35:14,060 Ayo pergi bersama saat aku sudah selesai. 794 01:35:14,620 --> 01:35:20,380 Kita bertemu di sana saja. 795 01:35:24,340 --> 01:35:29,540 Itu tak seperti dirimu biasanya. Apakah kau berselingkuh dariku? 796 01:35:30,660 --> 01:35:37,100 Tentu saja tidak. Aku akan bertemu seseorang sebentar lagi. 797 01:35:37,180 --> 01:35:38,380 Dia penerbit. 798 01:35:43,900 --> 01:35:48,980 Aku memperlihatkan setengah bukuku kepadanya. 799 01:35:49,060 --> 01:35:51,060 Dia bilang mau menerbitkannya. 800 01:35:57,460 --> 01:35:58,740 Kemarilah. 801 01:35:59,660 --> 01:36:00,940 Mendekatlah. 802 01:36:03,060 --> 01:36:04,540 Selamat! 803 01:36:05,260 --> 01:36:06,460 Bagus. 804 01:36:08,260 --> 01:36:09,460 Aku bangga padamu. 805 01:36:10,700 --> 01:36:12,420 Dari dia. 806 01:36:12,620 --> 01:36:14,580 - Akan kujawab teleponnya di luar. - Tentu. 807 01:36:16,020 --> 01:36:18,500 - Hai. - Boleh kubaca? 808 01:36:19,020 --> 01:36:19,900 Ya, Pak. 809 01:36:21,380 --> 01:36:24,460 - Akan kubaca. - Kabarku baik. Kabarmu? 810 01:36:26,620 --> 01:36:28,620 Di mana failnya? 811 01:36:28,700 --> 01:36:30,500 BUKUKU 812 01:36:34,140 --> 01:36:35,540 Apa ini? 813 01:36:35,620 --> 01:36:36,740 AKHIR WOOHA-RI 814 01:37:28,340 --> 01:37:29,300 So-hee?